Translation of "Dorment" in English

0.006 sec.

Examples of using "Dorment" in a sentence and their english translations:

- Ils dorment.
- Elles dorment.

- They're asleep.
- They sleep.

Les enfants dorment.

The kids are asleep.

- Quand les hiboux dorment-ils ?
- Quand les chouettes dorment-elles ?

When do owls sleep?

- Est-ce qu'ils dorment ensemble ?
- Est-ce qu'elles dorment ensemble ?

Are they sleeping together?

- Ils sont endormis.
- Elles sont endormies.
- Ils dorment.
- Elles dorment.

- They're asleep.
- They sleep.

dorment mieux la nuit

actually sleep better at night

Les poissons dorment-ils ?

Do fish sleep?

Les enfants dorment-ils ?

Are the children asleep?

Les chevaux dorment debout.

Horses sleep standing up.

Tom et Mary dorment.

Tom and Mary are sleeping.

Les chats dorment beaucoup.

Cats sleep a lot.

- Les idées vertes incolores dorment furieusement.
- Les idées vertes incolores dorment intensément.

Colorless green ideas sleep furiously.

- En ce moment, ils dorment tous.
- En ce moment, elles dorment toutes.

Right now they're all sleeping.

Sous les orangers, ils dorment.

They sleep underneath the orange trees.

Les enfants dorment à l'étage.

- The children are upstairs asleep.
- The children are asleep upstairs.

Les contributeurs de Tatoeba dorment-ils ?

Do Tatoeba contributors sleep?

Ils dorment dans des lits séparés.

They sleep in separate beds.

Est-ce que les enfants dorment déjà ?

Are the children already asleep?

- La nuit, c'est quand la plupart des gens dorment.
- C'est à la nuit que la plupart des gens dorment.
- C'est la nuit que la plupart des gens dorment.

- Night is when most people go to bed.
- Night is when most people sleep.

Ceux qui dorment le jour connaissent plusieurs choses qui échappent à ceux qui ne dorment que la nuit.

They who dream by day are cognizant of many things which escape those who dream only by night.

Ils dorment profondément quand ils finissent par s'endormir.

And they sleep very soundly once they finally go to sleep.

Il faut laisser les chiens qui dorment tranquilles.

We should let sleeping dogs lie.

Plusieurs personnes dorment dans la pièce d'à côté.

Several people are sleeping in the next room.

On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.

We should let sleeping dogs lie.

C'est que les gens qui ne dorment pas assez

is that the people who don't get enough sleep

Mais une fois endormis, ils dorment en fait profondément

But once they're asleep, they actually sleep very soundly,

Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.

They sleep in separate bedrooms even though they're married.

Mes chats ne dorment plus désormais sous le lit.

My cats aren't sleeping under the bed any more.

Mon mari et ma fille dorment à poings fermés.

My husband and daughter are fast asleep.

La nuit, c'est quand la plupart des gens dorment.

Night is when most people sleep.

Tom et Marie dorment tous deux à poings fermés.

- Both Tom and Mary are fast asleep.
- Tom and Mary are both fast asleep.

Le chien et le chat dorment ensemble dans un panier.

The dog and the cat are sleeping together in a basket.

Des centaines d'hommes sans emploi dorment là jour et nuit.

Hundreds of unemployed men sleep there day and night.

Bien qu'ils soient mariés, ils dorment dans des chambres séparées.

They sleep in separate bedrooms even though they're married.

Tom et Marie dorment tous les deux comme des masses.

- Both Tom and Mary are fast asleep.
- Tom and Mary are both fast asleep.

Ces grands singes dorment en général dans des nids de feuilles.

These great apes usually sleep in leafy nests.

Les collègues qui ont souvent des problèmes ne dorment pas bien

Colleagues who often have problems don't sleep well

Ceux qui dorment par terre ne tombent pas de leurs lits.

Those who sleep on the floor do not fall from their beds.

- Il ne faut pas réveiller le chien qui dort.
- Il faut laisser les chiens qui dorment tranquilles.
- On devrait laisser les chiens qui dorment mentir.

- Let sleeping dogs lie.
- We should let sleeping dogs lie.

Les enfants japonais sont des membres du groupe, même quand ils dorment.

- A Japanese child is a member of a group even while sleeping.
- Japanese children are group members even when they are sleeping.

Les hommes malheureux, comme ceux qui dorment mal, en sont toujours fiers.

Men who are unhappy, like men who sleep badly, are always proud of the fact.

Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.

When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up.

Il y a des gens qui dorment le jour et travaillent la nuit.

There are some people who sleep in the daytime and work at night.

- Sami et Layla couchent dans le même lit.
- Sami et Layla dorment ensemble.

Sami and Layla sleep in the same bed.

Les chats de la ferme et le chien dorment tous ensemble les froides nuits d'hiver.

The farm cats and the dog all sleep together on cold winter nights.

- Deux chats dormaient sur le lit.
- Il y a deux chats qui dorment dans le lit.

There are two cats sleeping on the bed.

On disait dans le livre: "Les serpents avalent leur proie sans la mâcher; ensuite ils dorment".

It was said in the book: "Snakes swallow their prey without chewing; and then they go to sleep."

Les touristes, sur la Côte d'Azur, sont cambriolés par des voleurs qui les gazent pendant qu'ils dorment.

Tourists on the French Riviera are being robbed by thieves who gas them as they sleep.

Elles forcent les animaux à trouver de nouvelles façons de vivre la nuit. DES VILLES QUI NE DORMENT PAS

And it's forcing animals to find new ways to succeed in the night.

« Je n'arrive pas à croire qu'ils dorment ensemble ! » « Pourquoi pas ? Il est parfaitement normal d'emmener un ours en peluche au lit avec soi. »

"I can't believe that they sleep together!" "Why not? It's perfectly normal to take a teddy bear to bed with you."

Cependant, il y a des jeunes qui dorment à côté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels « perdus » reçus durant la nuit.

However, there are kids that sleep next to their phone and one of the first things they do every morning is look at their messages and missed calls received throughout the night.

Le rivage des mers nous invite au repos. / Des travaux aux rameurs le sort fait le partage ; / et les autres, couchés sur l'aride rivage, / dorment au bruit de l'onde, et jusqu'au jour naissant / goûtent d'un doux sommeil le charme assoupissant.

Close by the water, in a sheltered bay, / a few guardians of the oars we choose, / then stretched at random on the beach we lay / our limbs to rest, and on the toil-worn crews / sleep steals in silence down, and sheds her kindly dews.