Translation of "Diplômée" in English

0.004 sec.

Examples of using "Diplômée" in a sentence and their english translations:

Je serai diplômée l'année prochaine.

I'll graduate next year.

Je ne fus pas diplômée.

I didn't graduate.

Elle est diplômée en 2002.

She graduated in 2002.

Elle est diplômée en psychologie infantile.

She majors in child psychology.

Elle est fraîchement diplômée de l'université.

She has just graduated from college.

Elle est diplômée de l'Université de Kobé.

She graduated from Kobe University.

Elle a été diplômée avec les honneurs.

She graduated magna cum laude.

Hélène a été diplômée du secondaire l'année dernière.

Helen graduated from high school last year.

- Je ne fus pas diplômé.
- Je ne fus pas diplômée.
- Je n'ai pas été diplômé.
- Je n'ai pas été diplômée.

I didn't graduate.

Pourriez-vous me répéter de quelle école vous êtes diplômée ?

Could you please tell me again what school you graduated from?

Elle n'avait que 18 ans quand elle fut diplômée de l'université.

She was only 18 when she graduated from university.

- J'aimerais être diplômé au printemps prochain.
- J'aimerais être diplômée au printemps prochain.

I'd like to graduate next spring.

Après avoir été diplômée de l'Université, elle est partie pour les États-Unis.

After her graduation from college, she went over to the United States.

- Elle a été diplômée avec les honneurs.
- Elle a obtenu une grande dis.

She graduated magna cum laude.

Si vous prenez une étudiante diplômée et que vous la mettez dans le scanner,

If you take a graduate student and you put her in the scanner,

Diplômée en droit privé et étudiante en Master 1 droit des affaires et de l'entreprise à l'Université de Yaoundé.

Graduated in private law and a Master 1 student in business and corporate law at the University of Yaoundé.

- Je veux obtenir mon diplôme au printemps prochain.
- J'aimerais être diplômé au printemps prochain.
- J'aimerais être diplômée au printemps prochain.

- Next spring I want to graduate.
- I'd like to graduate next spring.

- Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômée ?
- Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômé ?
- Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômées ?
- Que voulez-vous faire après que vous aurez été diplômés ?
- Que veux-tu faire après que tu auras été diplômée ?
- Que veux-tu faire après que tu auras été diplômé ?

What do you want to do after you graduate?

- Pourriez-vous me répéter de quelle école vous êtes diplômé ?
- Pourriez-vous me répéter de quelle école vous êtes diplômée ?
- Pourrais-tu me répéter de quelle école tu es diplômé ?
- Pourrais-tu me répéter de quelle école tu es diplômée ?
- Pourriez-vous me répéter de quelle école vous êtes diplômées ?
- Pourriez-vous me répéter de quelle école vous êtes diplômés ?

Could you please tell me again what school you graduated from?

- Après avoir été diplômé de l'école, j'ai de nouveau emménagé chez moi et vécu avec mes parents pendant trois ans.
- Après avoir été diplômée de l'école, j'ai de nouveau emménagé chez moi et vécu avec mes parents durant trois ans.

After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.