Translation of "Déplacé" in English

0.022 sec.

Examples of using "Déplacé" in a sentence and their english translations:

C'était déplacé.

That was uncalled for.

- Ton comportement est déplacé.
- Votre comportement est déplacé.

Your behavior is quite out of place.

Votre comportement est déplacé.

Your behavior is quite out of place.

Ton comportement est déplacé.

Your behavior is quite out of place.

Toujours déplacé à travers l'histoire

always displaced throughout history

Parler d'argent est assez déplacé.

It's unbecoming to speak of money.

Qui a déplacé les meubles ?

Who moved the furniture?

Puis il s'est déplacé vers le sud.

Then he moved south.

L'arroseur doit être déplacé à chaque fois.

The sprinkler must be moved every time.

Un petit objet s'est déplacé dans l'obscurité.

A tiny object moved in the dark.

Ton comportement était tout à fait déplacé.

Your behaviour was totally out of order.

Il sera déplacé ici. C'est le point central.

He will be moved here. That is the center point.

C'est incroyable ce que j'ai déplacé avec la langue,

It's amazing what I've moved with the language,

- Yanni s'est déplacé.
- Yanni a bougé.
- Yanni a déménagé.

Yanni moved.

La question est-elle de savoir s'il va être déplacé?

Is the question of whether it is going to be displaced?

Et Dennis a de nouveau déplacé le Frisbee bien-aimé.

And Dennis moved the beloved Frisbee again.

Cette guerre à déplacé plus de 7 millions de personnes,

This war displaced more than seven million people,

Je suis désolé si j'ai dit quelque chose de déplacé.

I'm sorry if I spoke out of turn.

Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé.

Politicians are always censured for outrageous or inappropriate behavior.

Merci de vous être déplacé exprès pour me dire au revoir.

Thank you for coming all the way to see me off.

L'infanterie perse est restée en grande partie statique, mais déplacé légèrement sur le terrain,

Persian infantry remained largely static, but moved slightly up the field,

Bien que la plupart des butineuses se soient échappées indemnes, Hannibal s'est déplacé rapidement pour protéger son butinage

Although most of the foragers escaped unharmed, Hannibal moved quickly to protect his foraging

- Je pense que vous savez que c'est déplacé.
- Je pense que vous savez que c'est inconvenant.
- Je pense que vous savez que c'est malvenu.
- Je pense que tu sais que c'est déplacé.
- Je pense que tu sais que c'est inconvenant.
- Je pense que tu sais que c'est malvenu.

- I think you know that's inappropriate.
- I think you know that that's inappropriate.

« Comment as-tu aimé ça, chère amie, » dit Tom avec un sourire, « cet échec et mat que je t'ai offert avec ma dame ? » Marie a été choquée au début. Avais-je manqué de voir quelque chose ? Mais alors elle a souri aussi et a répondu : « Eh bien, que penseriez-vous si je capturais votre dame avec mon cavalier ? » Et après avoir déplacé le cavalier, elle a retiré la dame du plateau.

"How did you like that, dear friend," said Tom with a smile, "this checkmate that I gave you with my queen?" - Mary was shocked at first. Would she have missed something? But she soon smiled too and replied, "Well, what would you think if I captured your queen with my knight?" And having moved the knight, she removed the queen from the board.