Translation of "Déçus" in English

0.022 sec.

Examples of using "Déçus" in a sentence and their english translations:

Nous sommes déçus.

We're disappointed.

Vous êtes déçus.

- You are disappointed.
- You're disappointed.

Nous serons déçus.

We're going to be disappointed.

- Nous n'étions pas déçus.
- Nous n'avons pas été déçus.

We weren't disappointed.

- Nous étions déçus.
- Nous avons été déçus.
- Nous étions déçues.

We were disappointed.

Nous n'étions pas déçus.

- We weren't disappointed.
- We were not disappointed.

Ils ont été déçus.

They've been disappointed.

Vous avez été déçus.

You were disappointed.

Nous sommes tous déçus.

We're all disappointed.

Les enfants sont déçus.

The kids are disappointed.

Nous sommes vraiment déçus.

We're really disappointed.

Usés, sensation de vide, déçus.

used, empty, disappointed.

Son cours nous a déçus.

His lecture disappointed us.

Nous ne sommes pas déçus.

We aren't disappointed.

Beaucoup d’entre vous sont déçus.

Many of you are disappointed.

- C'est pourquoi Tom et moi fûmes déçus.
- C'est pourquoi Tom et moi étions déçus.

That's why Tom and I were disappointed.

J'avais l'impression de les avoir déçus

I felt like I had let them down

Ils sont déçus par leur fils.

They are disappointed in their son.

- Ils sont déçus.
- Elles sont déçues.

They are disappointed.

- Nous sommes déçus.
- Nous sommes déçues.

We're disappointed.

- Nous étions déçus.
- Nous étions déçues.

We were disappointed.

Vous êtes déçus, n'est-ce pas ?

You're disappointed, aren't you?

Je sais que vous êtes déçus.

- I know that you're disappointed.
- I know you're disappointed.

C'est pourquoi Tom et moi étions déçus.

That's why Tom and I were disappointed.

Et sont déçus une seconde, c'est mon impression.

and are disappointed for a second, that's my impression.

Les résultats de l'expérience nous ont beaucoup déçus.

The results of the experiment have disappointed us very much.

Nous fûmes déçus par les résultats de l'expérience.

We were disappointed with the results of the experiment.

J'espère que vous ne serez pas trop déçus.

I hope you won't be too disappointed.

- Nous sommes tous déçus.
- Nous sommes toutes déçues.

All of us are disappointed.

Et sont-ils, par exemple, déçus par la dette?

And are they, for example, let down by the debt?

Ils étaient déçus que tu n'aies pas pu venir.

They were disappointed that you could not come.

- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.

You won't be disappointed.

- Ils ne seront pas déçus.
- Elles ne seront pas déçues.

They won't be disappointed.

- En tant qu'équipe, nous sommes déçus. Nous aurions dû remporter la partie.
- En tant qu'équipe, nous sommes déçus. Nous aurions dû remporter la manche.

As a team, we are disappointed. We should have won the game.

Chaque fois qu'ils n'étaient pas libérés, ils se sentaient déçus et démoralisés.

and when they didn't get out, they became disappointed, demoralized

Ses subordonnés, déjà déçus par son apparence, sont outrés que le maréchal

His subordinates, already underwhelmed by his appearance, were outraged that the Marshal

En tant qu'équipe, nous sommes déçus. Nous aurions dû remporter la partie.

As a team, we are disappointed. We should have won the game.

En tant qu'équipe, nous sommes déçus. Nous aurions dû remporter la manche.

As a team, we are disappointed. We should have won the game.

Je ne veux pas vous voir être déçus, un point c'est tout.

I just don't want to see you get disappointed.

Les scientifiques déçus que les dinosaures de Jurassic World n'aient pas l'air de dinosaures.

Scientists disappointed Jurassic World dinosaurs don't look like dinosaurs.

Certains le rejoignent pour des raisons religieuses, mais beaucoup sont juste déçus et en colère, et

Some join for religious reasons, but many are just disillusioned or angry, and feel

- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.
- Vous ne serez pas déçu.
- Vous ne serez pas déçue.

You won't be disappointed.

Si vous êtes déçus par vos élus, prenez un bloc-notes, obtenez quelques signatures et présentez vous pour vous-même.

If you're disappointed by your elected officials, grab a clipboard, get some signatures, and run for office yourself.

- Tu ne seras pas déçu.
- Vous ne serez pas déçus.
- Vous ne serez pas déçues.
- Vous ne serez pas déçu.
- Vous ne serez pas déçue.
- Tu ne seras pas déçue.

You won't be disappointed.

- Vous êtes déçue, n'est-ce pas ?
- Vous êtes déçues, n'est-ce pas ?
- Vous êtes déçus, n'est-ce pas ?
- Vous êtes déçu, n'est-ce pas ?
- Tu es déçue, n'est-ce pas ?
- Tu es déçu, n'est-ce pas ?

You're disappointed, aren't you?

- J'espère que tu ne seras pas déçu.
- J'espère que tu ne seras pas déçue.
- J'espère que vous ne serez pas déçu.
- J'espère que vous ne serez pas déçue.
- J'espère que vous ne serez pas déçues.
- J'espère que vous ne serez pas déçus.

I hope you won't be disappointed.

- Je te promets que tu ne seras pas déçu.
- Je te promets que tu ne seras pas déçue.
- Je vous promets que vous ne serez pas déçu.
- Je vous promets que vous ne serez pas déçue.
- Je vous promets que vous ne serez pas déçus.
- Je vous promets que vous ne serez pas déçues.

- I promise you won't be disappointed.
- I promise that you won't be disappointed.

- Je ne veux pas te voir être déçu, un point c'est tout.
- Je ne veux pas te voir être déçue, un point c'est tout.
- Je ne veux pas vous voir être déçu, un point c'est tout.
- Je ne veux pas vous voir être déçus, un point c'est tout.
- Je ne veux pas vous voir être déçue, un point c'est tout.
- Je ne veux pas vous voir être déçues, un point c'est tout.
- Je ne veux tout simplement pas vous voir être déçu.
- Je ne veux tout simplement pas vous voir être déçue.
- Je ne veux tout simplement pas vous voir être déçus.
- Je ne veux tout simplement pas vous voir être déçues.
- Je ne veux tout simplement pas te voir être déçu.
- Je ne veux tout simplement pas te voir être déçue.

I just don't want to see you get disappointed.