Translation of "Cuire" in English

0.007 sec.

Examples of using "Cuire" in a sentence and their english translations:

- Va te faire cuire un œuf !
- Va te faire cuire un œuf !

Go boil your head!

Il est dur à cuire.

He drives a hard bargain.

C'est une dure-à-cuire.

She's one tough cookie.

Je suis dure à cuire.

I'm tough.

Vous êtes dur à cuire.

You drive a hard bargain.

Va faire cuire un œuf.

Boil an egg.

"Comment faire cuire un œuf?"

"How to cook an egg?"

Va te faire cuire un œuf !

Go boil your head!

Tom est un dur à cuire.

Tom is a badass.

Tu devras cuire davantage de nourriture.

You'll have to cook more food.

Tom a fait cuire un œuf.

Tom fried an egg.

- Je suis dur.
- Je suis dure.
- Je suis dur à cuire.
- Je suis dure à cuire.

I'm tough.

- À quelle température fais-tu cuire ton poulet ?
- À quelle température faites-vous cuire votre poulet ?

At what temperature do you cook your chicken?

Sais-tu comment cuire de la viande ?

Do you know how to cook meat?

Maman fait cuire des biscuits le dimanche.

Mother bakes cookies on Sundays.

Comment faire cuire le riz sans amidon?

How does one cook rice without starch?

Faire cuire du pain azyme pour la Pâque.

to bake matzo bread for Passover.

Ma mère est occupée à cuire le dîner.

My mother is busy cooking dinner.

J'aurais dû faire cuire le porc plus longtemps.

- I should've cooked the pork longer.
- I should have cooked the pork longer.

Nettoyez le poulet avant de le faire cuire.

Draw a chicken before cooking.

Je vais cuire du bacon et des œufs.

I'll cook bacon and eggs.

Quelle puanteur ! Tu fais cuire du chou-fleur ?

What a stench! Are you cooking some cauliflower?

Pouvez-vous cuire cette viande un peu plus ?

Could you cook this meat a little more?

Faire cuire au four préchauffé pendant 1 heure.

Bake in the preheated oven for 1 hour.

Je suis en train de cuire du pain.

I am baking bread.

- Je pense que tu as fait trop cuire le brocoli.
- Je pense que tu as trop fait cuire le brocoli.

I think you've overcooked the broccoli.

Et une fois vidé... il est prêt à cuire.

and this, once I've gutted it... and ready to be cooked.

Si vous voulez cuire un pain complet aussi fort,

If you want to bake such a strong wholemeal bread,

Avez-vous déjà essayé de faire cuire quelque chose

Have you ever tried to bake something

Ôtez les abats du poulet avant de le cuire.

- Draw a chicken before cooking.
- Remove the chicken's giblets before cooking.

Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf.

It takes about ten minutes to boil an egg.

On fait bouillir de l'eau pour cuire des œufs.

You boil water to cook eggs.

- Tom est un dur à cuire.
- Tom est coriace.

- Tom's tough.
- Tom is tough.

Veux-tu, s'il te plaît, me faire cuire un œuf ?

Please boil an egg for me.

Cette farine de blé peut être utilisée pour cuire du pain.

This wheat meal can be used to bake bread.

Je suis encore en train de faire cuire le riz brun.

The brown rice is still cooking.

Je n'étais pas en train de cuire quoi que ce soit.

I wasn't cooking anything.

Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.

She baked her husband an apple pie.

- Je cuis du pain.
- Je suis en train de cuire du pain.

- I am baking bread.
- I'm baking bread.

Chaque fois que je fais cuire des spaghettis, je règle un minuteur.

Whenever I cook spaghetti noodles, I set an egg timer.

Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.

Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well.

Elle a fait cuire du pain et des gâteaux dans le four.

She baked bread and cakes in the oven.

Il ne se laissera pas décourager facilement, car c'est un dur à cuire.

He won't be easily discouraged, because he's a tough guy.

La confiture de figues est en train de cuire depuis presque une heure.

This fig jam has been cooking for almost an hour.

Après, faire cuire dans un four préchauffé à 175 ºC pour environ 1 heure.

- Afterward, bake in oven preheated to 175ºC for about 1 hour.
- Afterward, bake in oven preheated to 350ºF for about 1 hour.

Si vous faites cuire dans le moule à pain, vous devez ajouter de la vapeur.

If you bake in the loaf pan, you have to add steam.

Il fait tellement chaud qu'on pourrait faire cuire des œufs sur le capot des voitures.

It's so hot outside, you could fry an egg.

- T'es dur à cuire.
- Vous êtes dur à cuire.
- Vous êtes dur en affaires.
- Vous êtes durs en affaires.
- Vous êtes dure en affaires.
- Tu es dur en affaires.
- Tu es dure en affaires.

You drive a hard bargain.

- Je dois préparer les légumes.
- Je dois faire cuire les légumes.
- Je dois cuisiner les légumes.

I have to cook the vegetables.

Faites cuire les pommes de terre pelées et coupées en morceaux 20 minutes à l’eau bouillante.

Cook the peeled and chopped potatoes for 20 minutes in boiling water.

- Fous le camp !
- Va te faire cuire un œuf !
- Dégage !
- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !
- Du balai !

- Get along with you!
- Piss off!
- Scram!
- Leave!
- Get out of here!
- Bugger off!
- Be gone!

Que tu le croies ou non, elle n'est même pas capable de faire cuire un œuf.

Believe it or not, she cannot even cook an egg.

- Ma mère est occupée à cuisiner le déjeuner.
- Ma mère est occupée à cuire le dîner.

My mother is busy cooking dinner.

J'ai essayé de cuire du pain pour la première fois, mais il est sec et mauvais au goût.

I tried baking bread for the first time, but it's dry and not tasty.

Faire cuire les pommes de terres farcies au four jusqu'à ce que les surfaces soient mordorées, 20 à 30 minutes.

Bake stuffed potatoes until golden brown on top, 20 to 30 minutes.

- On cuisine.
- On est en train de cuisiner.
- Nous cuisinons.
- Nous sommes en train de cuisiner.
- Nous sommes en train de cuire.

We're cooking.

Nombreux sont ceux qui pensent que la génoise serait difficile à cuire, mais quand on met assez d'œufs, rien ne peut vraiment aller de travers.

Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.

- Elle a cuisiné une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait cuire une tarte aux pommes pour son mari.
- Elle a fait une tarte aux pommes à son mari.

- She cooked her husband an apple pie.
- She made her husband an apple pie.
- She baked her husband an apple pie.

Faites chauffer l'huile de sésame dans la poêle à feu moyen, ajoutez le poulet, l'ail et faites frire ; lorsque la couleur change, versez la soupe chinoise, ajoutez le chou chinois et faites cuire.

Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.

- Je sais que Tom est dur.
- Je sais que Tom est coriace.
- Je sais que Tom est un dur à cuire.
- Je sais que Tom est difficile.
- Je sais que Tom est sévère.

- I know Tom is tough.
- I know that Tom is tough.

Nous aurions aimé que chacun s'occupe de ses oignons, de sa religion, de ses intimes convictions, sans importuner son prochain, qui n'en veut peut-être pas. Que celui qui veut pratiquer le fasse sobrement. Mais si quelqu'un t'empêche de mâchonner ton propre chewing-gum, laisse-le alors cuire son couscous, seul.

We might have wished all people to take care of their onions, their religion, their intimate convictions, without bothering their neighbor, who may not want it. Let those who want to practice do so soberly. But if someone prevents you from chewing your own gum, then let him steam his couscous alone.