Translation of "Chèvre" in English

0.009 sec.

Examples of using "Chèvre" in a sentence and their english translations:

Chèvre, beurre de chèvre, viande de chèvre et saucisse de chèvre.

goat butter, goat meat and goat sausage.

Un fromage de chèvre.

One goat cheese.

C'était la première chèvre.

That was the first goat.

Il me rend chèvre.

He drives me crazy.

Y compris la chèvre suisse Saanen, la chèvre forestière de Thuringe,

including the Swiss Saanen goat, the Thuringian forest goat,

Et quand on ouvre les artères carotides de la chèvre, la chèvre

And when we open the goat's carotid arteries, the goat

De chèvre à partir d'os de chèvre entiers, de sections, de tendons.

from whole goat bones, sections, tendons.

Je veux devenir une chèvre.

I want to be a goat.

Ton chat me rend chèvre.

Your cat is driving me crazy.

à manger de la saucisse de chèvre ou de la viande de chèvre fraîche.

to eat goat sausage or fresh goat meat.

N'a pas le goût de chèvre.

doesn't taste like goat.

Chèvre, super, je n'aurais pas pensé.

Goat, great, I wouldn't have thought.

La chèvre ne ressent plus rien.

The goat no longer feels anything.

Et la saucisse de chèvre maison.

and homemade goat sausage.

Le hamburger de chèvre, l'année dernière

The goat burger, last year

Ses manières me rendent complètement chèvre.

His ways are driving me up the wall.

Je déteste le fromage de chèvre.

I hate goat cheese.

Fromage de chèvre maison, fromage de brebis.

Homemade goat cheese, sheep cheese.

Et avec ça la chèvre est relâchée.

And with that the goat is released.

Et la chèvre est étourdie et abattue.

and the goat is stunned and slaughtered.

Plusieurs restaurateurs ont commandé de la chèvre.

Several restaurateurs have ordered goat.

La viande de chèvre est très maigre.

The goat's meat is very lean.

Timo livre également sa viande de chèvre

Timo also delivers his goat meat

La glace est essayée à la chèvre.

The ice cream is tried at the goat farm.

La Tauernschecke et la chèvre noble allemande.

the Tauernschecke and German noble goat.

Une chèvre donne deux litres par jour.

A goat gives two liters a day.

Ce sont les agneaux de chèvre restants.

These are the remaining goat lambs.

Peux-tu distinguer une chèvre d'un mouton ?

Can you tell a sheep from a goat?

Son haleine sent le fromage de chèvre.

His breath smells like goat cheese.

La chèvre était la vache des pauvres.

The goat was the poor man's cow.

Je n'aime pas le fromage de chèvre.

I don't like goat cheese.

La chèvre est la vache du pauvre.

The goat is the poor man's cow.

- Ils ont tué une chèvre pour la sacrifier aux dieux.
- Ils ont tué la chèvre pour la sacrifier aux dieux.
- Ils ont tué la chèvre en sacrifice à Dieu.
- Ils abattirent cette chèvre pour la sacrifier aux dieux.

- They killed a goat as a sacrifice to God.
- They killed a goat as a sacrifice to the gods.

- Ce fromage est fait avec du lait de chèvre.
- Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre.

That cheese is made from goat's milk.

C'est un croisement entre l'antilope et la chèvre.

It's like a mix between an antelope... and, I suppose, a goat.

Vous pouvez voir qu'ici sur cette chèvre, malheureusement,

You can see that here on this goat, unfortunately,

Ici, nous allons fixer la chèvre à l'abattoir.

Here we will fix the goat on the slaughterhouse.

Nous assommons la chèvre avec la pince électrique.

We stun the goat with the electric pliers.

Acheter de la viande de chèvre à Timo.

buy goat meat from Timo.

Que je mange à nouveau de la chèvre.

that I have eaten goat again.

Ils ont ensuite demandé comment s'appelait la chèvre.

They then asked what the goat was called.

Je devais toujours l'attacher à une autre chèvre

I always had to attach it to another goat

Vous vous habituez à une chèvre aussi stupide.

You get used to such a stupid goat.

Habituellement, le 24 août, nous faisons la chèvre.

Usually on August 24th we do the goat.

- Ça me rend dingue.
- Ça me rend chèvre.

- It's driving me crazy.
- This drives me nuts.

Je n'aime absolument pas le fromage de chèvre.

I absolutely do not like goat cheese.

Il faut ménager la chèvre et le chou.

You can't have your cake and eat it too.

Ceci n'est pas un bélier, c'est une chèvre !

This isn't a ram, it's a goat!

Qu'essayes-tu de faire ? Me faire tourner chèvre ?

What are you trying to do? Drive me insane?

- Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre.
- Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre.

This cheese is made from goat's milk.

Une fois de plus, une chèvre a été touchée.

Once again a goat got hit.

Lactosérum et de la viande de chèvre sur commande.

and whey and goat meat to order.

La chèvre peut également mourir à la toute fin.

The goat can also die at the very end.

Je ne pense pas que la chèvre en obtiendra.

I don't think that the goat will get any of it.

Mais pas une chèvre du coin de la montagne.

but not a goat from the mountain corner.

Ils font même des desserts au lait de chèvre.

They even make desserts from goat's milk.

Timo n'a pas encore essayé la glace de chèvre.

Timo has not yet tried the goat ice cream.

Chaque chèvre a un collier avec un numéro dessus.

Every goat has a collar with a number on it.

Ce sont des agneaux de chèvre. C'est le reste,

They are goat lambs. That's the rest.

La viande de chèvre n'est pas populaire en Allemagne.

Goat meat is not popular in Germany.

Il n'arrive pas à distinguer un mouton d'une chèvre.

He can not tell a sheep from a goat.

Ils ont tué une chèvre en sacrifice à Dieu.

They killed a goat as a sacrifice to God.

Je n'aime pas du tout le fromage de chèvre.

I don't like goat cheese at all.

C'est Tom qui m'a appris à traire une chèvre.

Tom was the one who taught me how to milk a goat.

Notre chèvre a eu une portée de trois chevreaux.

Our goat had a litter of three kids.

Et peut-être que je prendrai votre chèvre ou autre,

and maybe take your goat or something else,

Ils produisent plusieurs tonnes de fromage de chèvre par an.

They produce several tons of goat cheese a year.

La demande de produits laitiers de chèvre a encore augmenté.

The demand for goat milk products has increased further.

Dans le cerveau de la chèvre, toutes les réactions vitales

In the goat's brain, all vital reactions

Il y avait de tout: lait de chèvre, fromage de

There was everything: goat milk, goat cheese,

La chèvre ne veut pas de nourriture longue et élevée.

The goat does not want high, long food.

Ils appellent leur ferme biologique "le fromage de chèvre Klosterhöfer".

They call their organic farm "Klosterhöfer goat cheese".

Frank et Timo vendent également leur fromage de chèvre Klosterhöfer

Frank and Timo also sell their Klosterhöfer goat cheese

- Ton chat me rend dingue.
- Ton chat me rend chèvre.

Your cat is driving me crazy.

Saupoudrez les tranches de chèvre de noix et pistaches hachées.

Sprinkle the slices of goat's cheese with chopped walnuts and pistachios.

Le lait de chèvre se digère facilement pour le corps.

Goat milk is easy for the body to digest.

Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre.

- That cheese is made from goat's milk.
- This cheese is made from goat's milk.

70 agneaux de chèvre sains du Bade-Wurtemberg et de Bavière

70 healthy goat lambs from Baden-Württemberg and Bavaria

Timo veut gagner plus de clients pour sa viande de chèvre.

Timo wants to win more customers for his goat meat.

Nous n'avons aucune tradition de manger de la viande de chèvre.

We have no tradition of eating goat meat.

Chacune des épines est placée sur un temple dans la chèvre.

Each of the thorns is placed on a temple in the goat.