Translation of "Bat" in English

0.014 sec.

Examples of using "Bat" in a sentence and their english translations:

Alors bat l'homme

so bat man

Tom bat Marie.

Tom is beating Mary.

Jennifer se bat.

Jennifer fights.

Le cœur bat lentement.

The heart works slowly.

Mon cœur bat fort.

My heart is beating heavily.

Ma femme me bat.

My wife beats me.

Thomas bat sa femme.

Tom beats his wife.

J'ai le cœur qui bat.

Blood pumping. Whoo!

On s'en bat les couilles.

We don't give a fuck.

Mon cœur bat si fort !

My heart's beating so fast!

La pluie bat la fenêtre.

The rain is beating against the windows.

La fête bat son plein.

The party is in full swing.

En plein air bat son plein.

harvest of the radishes is in full swing.

Il me bat, 3 à 0.

He's beating me, three to zip.

Au basket, il nous bat tous.

He plays basketball best of us all.

Elle se bat pour sa vie.

She's fighting for her life.

Tom se bat, n'est-ce pas ?

Tom is fighting, isn't he?

Il se bat pour sa vie.

He's fighting for his life.

Est-ce que Tom se bat ?

Is Tom fighting?

J'ai le cœur qui bat super fort !

Heart rate definitely thumping!

Il se bat le dos au mur.

He is fighting with his back against the wall.

Le médecin se bat contre la maladie.

The doctor is fighting against the disease.

Au poker, un brelan bat deux paires.

In poker, three of a kind beats two pairs.

Est-ce que ton mari te bat?

Does your husband beat you?

L'équipe Milram se bat également pour attirer l'attention.

Team Milram is also fighting for attention.

Il se bat contre des moulins à vent.

He fights windmills.

Un homme qui bat sa femme est méprisable.

A man who smacks his wife around is contemptible.

Les voisins disent que Marie bat son mari.

The neighbors say that Mary beats her husband.

Les voisins disent que Thomas bat sa femme.

The neighbors say that Tom beats his wife.

Il se bat sur un cheval comme un homme

He fights on a horse just like a man

Ou il l'humilie complètement, ou l'insulte ou la bat.

Or he humiliates her completely, or insults or beats her.

En 2015, la construction de bâtiments bat son plein.

In 2015, building construction is in full swing.

Son cœur bat plus vite au moment des nouvelles.

His heart beat fast at the news.

Quand il s'agit du tennis, il me bat toujours.

When it comes to playing tennis, he always beats me.

Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.

My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.

Der bat Katzmann, für einen Song den Text zu schreiben.

Der bat Katzmann, für einen Song den Text zu schreiben.

Comme lui, elle se bat aussi pour un islam éclairé.

Like him, she also fights for an enlightened Islam.

Il se bat le dos au mur dans cette élection.

He is fighting with his back to the wall in the election.

Le cœur bat plus vite pour faire circuler le sang.

Your heart beats faster to send blood throughout the body.

Tout le monde se bat pour une place au soleil.

Everyone is fighting for a place in the sun.

Épuisée, l'infanterie ennemie se bat à peine et est rapidement dépassée.

Exhausted, the enemy infantry barely put up a fight and they are quickly overwhelmed.

À chaque fois que je la vois, mon cœur bat fort.

Each time I see her, my heart beats fast.

Une personne qui se bat pour nos droits en matière de sexualité,

a person who stands up for reproductive rights,

Il bat les Ottomans dans une bataille rangée, tuant le général Mustafa.

He defeats the Ottomans in a pitched battle, killing general Mustafa.

Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville.

Our football team defeated all the other teams in the city.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en bat les couilles.

- No one gives a fuck.
- Nobody gives a fuck.

En septembre, Bernadotte bat les anciens camarades maréchaux Oudinot et Ney à Dennewitz.

In September Bernadotte defeated former  comrades Marshals Oudinot and Ney at Dennewitz.

Elle me bat à plate couture chaque fois que nous jouons au Scrabble.

She absolutely trounces me whenever we play Scrabble.

Car tout en moi se bat contre mon corps, qui me dit de ralentir.

because everything in me fights my body telling me to slow down.

Parce que le cœur bat à nouveau au cœur de la ville de Francfort.

Because the heart beats again in the heart of the city of Frankfurt.

Car il se bat pour un islam éclairé. Ces moments donnent de la force.

because he fights for an enlightened Islam. These moments give strength.

- Au basket, il est meilleur que nous tous.
- Au basket, il nous bat tous.

He plays basketball best of us all.

Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer.

A truth that's told with bad intent, beats all the lies you can invent.

Un ours gigantesque qui se bat dans leurs premiers rangs, qui secoue les gens et les

a gigantic bear fighting in the their front ranks, which is tossing people around and

Ce que l'histoire ne dit pas, c'est que Tom est alcoolique et bat Mary, sa femme.

This should not be told but Tom is an alcoholic and he beats Mary, his wife.

- Tout le monde s'en fout.
- Tout le monde s'en tape.
- Tout le monde s'en bat les couilles.

No one gives a shit.

- Il change d'avis comme de chemise.
- Sa veste bat au gré du vent.
- Il va vers là où le vent souffle.

He changes his opinions one after another.

Je me sentis nu dans un monde étrange. Je ressentis peut-être ce qu'un oiseau peut ressentir dans la clarté de l'air, sachant que le faucon bat des ailes au-dessus et va plonger.

I felt naked in a strange world. I felt as perhaps a bird may feel in the clear air, knowing the hawk wings above and will swoop.

- Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
- Celui qui se bat avec des monstres peut voir qu'il ne devient pas un monstre. Et si vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme vous regarde aussi.

He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.

- Celui qui lutte contre les monstres doit veiller à ne pas le devenir lui-même. Or, quand on regarde trop longtemps au fond d'un abîme, l'abîme, lui aussi, vous regarde.
- Celui qui se bat avec des monstres doit veiller à ne pas devenir lui-même un monstre. Et quand vous regardez longtemps dans un abîme, l'abîme regarde aussi en vous.

He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.