Translation of "Maternelle" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Maternelle" in a sentence and their dutch translations:

- L'hébreu, c'est ma langue maternelle.
- L'hébreu est ma langue maternelle.

Hebreeuws is mijn moedertaal.

- Le français est sa langue maternelle.
- Le français est leur langue maternelle.

- Frans is haar moedertaal.
- Het Frans is hun moedertaal.

Ma langue maternelle est l'espagnol.

Mijn moedertaal is Spaans.

L'espagnol est sa langue maternelle.

Spaans is zijn moedertaal.

L'ourdou est notre langue maternelle.

Urdu is onze moedertaal.

L'Italien est ma langue maternelle.

Italiaans is mijn moedertaal.

L'anglais est ma langue maternelle.

Engels is mijn moedertaal.

L'hébreu, c'est ma langue maternelle.

Hebreeuws is mijn moedertaal.

Il enseignait sa langue maternelle.

- Hij leerde zijn moedertaal.
- Hij onderwees zijn moedertaal.

Le français est sa langue maternelle.

- Frans is zijn moedertaal.
- Frans is haar moedertaal.
- Haar moedertaal is Frans.

Le français est ma langue maternelle.

Frans is mijn moedertaal.

Ma langue maternelle est le japonais.

Mijn moedertaal is Japans.

Notre langue maternelle est le japonais.

- Onze moedertaal is Japans.
- Onze moedertaal is het Japans.

L'anglais n'est pas ma langue maternelle.

Engels is niet mijn moedertaal.

Ma langue maternelle est le français.

Mijn moedertaal is het Frans.

La langue maternelle est un trésor irremplaçable.

De moedertaal is een onvervangbare schat.

Le français n'est pas ma langue maternelle.

Frans is niet mijn moedertaal.

Le russe n'est pas sa langue maternelle.

Russisch is niet zijn moedertaal.

Ma petite sœur va à l'école maternelle.

Mijn zusje gaat naar de kleuterschool.

Ma grand-mère maternelle vit à Osaka.

Mijn oma van mijn moeders kant woont in Osaka.

Si seulement ma langue maternelle était l'arabe.

Was mijn moedertaal maar Arabisch.

L'auteur traduisit le conte dans notre langue maternelle.

De auteur vertaalde het sprookje in onze moedertaal.

- Quelle est votre langue natale ?
- Quelle est votre langue maternelle ?
- Quelle est ta langue maternelle ?
- Quelle est votre langue maternelle ?

- Wat is uw moedertaal?
- Wat is jouw moedertaal?

- L'espagnol est sa langue maternelle.
- L'espagnol est sa langue autochtone.

Spaans is zijn moedertaal.

« Krokodili » signifie parler dans sa langue maternelle, lors d'un rassemblement espérantiste.

'Krokodili' betekent een nationale taal gebruiken tussen esperantisten onderling.

- Ma langue natale est le polonais.
- Ma langue maternelle est le polonais.

Mijn moedertaal is Pools.

- L'anglais n'est pas ma langue natale.
- L'anglais n'est pas ma langue maternelle.

- Engels is niet mijn moedertaal.
- Het Engels is niet mijn moedertaal.

Ce livre est destiné aux étudiants dont le japonais n'est pas la langue maternelle.

Dit boek is bedoeld voor leerlingen die de Japanse taal niet als moedertaal hebben.

- Quelle est votre langue natale ?
- Quelle est votre langue maternelle ?
- Quelle est ta langue maternelle ?

- Wat is uw moedertaal?
- Wat is jouw moedertaal?

En traduisant entre sa langue maternelle et l'espéranto, le traducteur peut maîtriser les deux langues.

Als de vertaler vertaalt tussen zijn moedertaal en Esperanto, kan hij beide talen beheersen.

- L'anglais n'est pas ma langue natale.
- L'anglais n'est pas ma langue maternelle.
- L'anglais n'est pas ma langue autochtone.

Het Engels is niet mijn moedertaal.

- L'anglais n'est pas ma langue natale.
- L'anglais n'est pas ma langue maternelle.
- L'anglais n'est pas ma première langue.

- Engels is niet mijn moedertaal.
- Het Engels is niet mijn moedertaal.

Ce que Tatoeba nous enseigne avant tout est que l'on ne peut pas même parler sa langue maternelle.

Het voornaamste wat Tatoeba ons leert is dat men zelfs zijn eigen moedertaal niet kan spreken.

Il ne sait même pas dire la moindre phrase en français, par contre il parle anglais comme si c'était sa langue maternelle.

- Hij kent geen enkel woord Frans, maar anderzijds kan hij wel Engels spreken alsof hij ermee opgegroeid is.
- Hij spreekt geen enkel woord Frans, maar aan de andere kant spreekt hij Engels alsof hij ermee is opgegroeid.

L'espéranto change le problème, parce que quelqu'un peut apprendre l'espéranto aussi bien que sa langue maternelle et peut-être même mieux qu'elle.

Esperanto verandert het probleem, omdat men Esperanto even goed kan leren als zijn moedertaal - en misschien wel beter dan die.

De nos jours, l'UNESCO recommande à tous l'usage de trois langues : la langue maternelle, la langue locale de communication et la langue internationale.

Tegenwoordig raadt UNESCO voor iedereen het gebruik aan van drie talen - de moedertaal, de plaatselijke contacttaal en de internationale taal.

Si vous traduisez de votre seconde langue dans votre propre langue maternelle, plutôt que dans l'autre sens, il y a moins de chances que vous commettiez des fautes.

Als je vanuit je tweede taal naar je eigen moedertaal vertaalt, in plaats van andersom, maak je minder snel fouten.