Translation of "Structure…" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Structure…" in a sentence and their arabic translations:

Organisées en cette structure,

التي تم تنسيقها في هذا النمط،

C'est une structure récurrente mathématiquement.

إنه تركيب رياضي مكرر نفسه.

A une structure en anneau.

لها هيكل دائري.

Eh bien, c'est la structure…

حسناً، إنه هيكل

Cette structure fait des termites

النمل الأبيض يصنع هذا الهيكل

Ils ont une structure différente

لديهم هيكل مختلف

C'est ça, la structure des récits.

إذن هذا هو هيكل القصص، أليس كذلك؟

Fentes de structure massive intuition insoluble

إنعدام الأمن الحدسي الهائل

Très haut niveau et l'énorme structure

بنية عالية للغاية وهائلة

Cette avenue qui structure la Silicon Valley

هذا الشارع الذي يمثل وادي السيليكون

Et une structure de sommeil très fragmentée.

ونومه كان متقطعًا بشدة.

Mais cette structure a 12 000 ans!

لكن هذا الهيكل عمره 12000 سنة!

Et ce bâtiment est une excellente structure

وهذا المبنى في هيكل مثالي

Elle n'est pas très similaire à la structure de la religion chrétienne en termes de structure et d'architecture.

وهي لا تشبه إلى حد كبير هيكل الدين المسيحي من حيث البنية والعمارة.

Afin de fournir initialement protection, assistance et structure.

لتوفير الحماية في البداية ، هيكل الدعم.

Je voulais en effet que la structure pédagogique

لأنني أردت من البيئة التعليمية

Mais les gens ne connaissent pas cette structure

لكن الناس لا يعرفون عن هذا الهيكل

L'apparence de la même structure de poussette est étonnante

إن مظهر نفس هيكل الحواف مذهل

Par exemple les changements de la structure physique du cerveau,

مثلًا التغيّر في البنية الفيزيائية للدماغ،

Parce que la structure familiale est plus robuste en nous

لأن هيكل الأسرة أقوى فينا

L'auteur a adopté la même structure pour chacune des infractions :

اعتمد المؤلف نفس الهيكل لكل جريمة:

Et dans ce cas, c'est la structure physique du cerveau change.

هنا, الهيكل الفيزيائي للدماغ يتغيير

Quelle est la perfection qu'ils ont mis en place la structure

كيف يقومون بتعديل هذا الهيكل الخالي من العيوب

La taille de la structure fait penser pour l'instant aux fourmis

فكر في حجم الهيكل للنمل الآن

Une simple image de la structure complexe de tout ce qui existe. »

مجرد صورة للبناء العالي لكل ما هو موجود."

Très bon à ramasser le régolithe et à l'amener à la structure.

إنه ماهر جدًا في أخذ الثرى والإتيان به إلى البناء.

Aujourd'hui, la construction d'une telle structure semble impossible avec la technologie actuelle.

اليوم ، يبدو بناء مثل هذا الهيكل مستحيلاً مع التكنولوجيا الحالية.

Points forts Tous les différents types d'infractions présentés selon une structure identique :

نقاط القوة جميع أنواع الجرائم المختلفة المقدمة وفقًا لبنية متطابقة:

Qui définit toute la structure de la collecte de données dans un pays,

لأنها تحدد الهيكل الكامل لتجميع البيانات في الدولة،

Il y a des feuilles sur le dos d'une telle structure bits sucrés

هناك مثل هذا الهيكل الحلو على الجزء الخلفي من المن

Eh bien, comment la sainteté pourrait-elle survivre sans notre connaissance de la structure?

حسنًا ، كيف يمكن أن تبقى القداسة بدون علمنا بالبنية؟

De sorte que le nuage d'Oort n'est pas une structure qui protège le système solaire

لذا فإن سحابة الشمس ليست بنية تحمي النظام الشمسي

La structure générale du système de Berthier n'a guère changé au cours des 18 années suivantes

لم يتغير الهيكل العام لنظام بيرتييه إلا قليلاً على مدار الثمانية عشر عامًا التالية ،

Structure du pays de toute la vie des citoyens et les fondements de leur travail alors

بنية البلد بالكامل وحياة المواطنين واسس عملهم ولذلك

Je veux dire, est-ce que les gens ont construit cette structure quand ils étaient chasseurs-cueilleurs?

أعني ، هل بنى الناس هذا الهيكل عندما كانوا جامعي الصيادين؟

Comptent pour construire des gratte-ciel en plaçant le poids de la structure de base avec la

المهندسون في بناء ناطحات السحاب على وضع وزن الهيكل الاساسي مع