Examples of using "'ne" in a sentence and their arabic translations:
لا تَسُبّهُ.
لا تَغِش.
لا تتحرك.
انتظر.
إياك و الكذب.
لا توقفه
- لن يوظفك أحد.
- لن يوظفكم أحد.
- لن يوظفكن أحد.
لا تنظر إلى هذا!
ليس
لم يشجّعها أحد.
لن يعرف أحد.
لم يساعدني أحد.
لا أحد علم بذلك.
لن يصلح ذلك!
نحن لا نجني المال ، ولا نعمل ، ولا نخرج.
تغاضى عن القصور.
لا تكن مثبط العزيمة، لا تكن منزعج.
لا أحبك لا أحبك
لا اعرف ... لا اعتقد
ولكن لا تقلق ، لا أحد يهتم
- لا تقلق.
- لا تقلق!
لا تقل ذلك.
لا تنظر إلي!
لا تنظر إليه!
لا تنظر إليها!
لا تنسانا.
لم يرني أحد.
هو لا يدخن.
لا تكذب أبداً!
لن أعود.
لا تفعل ذلك!
لا تأت هنا.
لا تلعب هنا أبداً.
لا تتظاهر بالغباء!
لا تكن سخيفاً!
إن لم تعمل لن تستطيع الأكل.
انت لا تحبني
لا تقلق. إنها لا تفهم الألمانية.
- لا تقلق.
- لا عليك.
لن تصير وحيداً أبداً .
لا يستطيع أحد أن ينكر هذا.
ولم يساعدك أحد؟
- لا أعتقد ذلك.
- لا أظن ذلك.
- أنا لست سعيداً.
- أنا لستُ سعيدة.
لا تتدخل!
لن أسامحك أبدا.
إنه لا يفهمك.
لا تُشبع.
لذا لا تتحرك البتة.
لا تستسلم قط.
لا تستسلم!
لا تنطفئي!
لم يخبرني أحد.
لن يتغير شيء،
لا يجدي نفعا.
عدم المغادرة مرة أخرى
لا يبدو
لا تقول
لا تنسى
- دعونا لا نتحدث.
- دعينا لا نتحدث.
- دعنا لا نتحدث.
لن يوقفني أحد.
لا تمزح رجاءً!
لا أحد يوقفك
- لا أحد يعلم.
- لا أحد يعلم
- لا أحد يعرف.
لن يأتي أحد.
لن يعرف أحد.
لا تقلق.
ليس هناك ما ينقص.
لا شيء يشتغل.
بالتالي لا نستطيع قول أننا نجهله
لا أعرف.
نحن لا نتواعد.
لا أحد يتكلم معي.
لن يُغَيِّرَ ذلك شيئًا.
- لا تنظر إلى الوراء.
- لا تنظر إلى الخلف.
- لا تنظر وراءك.
لم أعد أحبّك بعد الآن.
لن أنساك أبداً.
- لا يمكنني.
- لا أستطيع.
- ذلك ليس بإمكاني.
- ليس ذلك باستطاعتي.
- لا أقدر.
- ليس ذلك بمقدوري.
لا تعتقد انك مميز، لانك لست كذلك!
أنا لست متعباً.
أنا لست مدرساً.
ولم يساعدك أحد؟
لا تكن غبيا.
لا فائدة من البكاء، فلن يسمعك أحد.
أنا لست مستعجلاً.
- هذا لا يغير شيء.
- هذا لا يغير شيئاً.
ولم يساعدك أحد؟
لا أعرف ماذا أفعل.
لست قلقًا تجاه أي شيء؛ ولست خائفًا من أحد.
لا تفعل ذلك ، يا أخي الجميل ، لا تفعل ذلك
- لا تقل شيئاً مثل ذلك.
- لا تقل شيئاً كهذا.
التلفزيون لا يشتغل.
لن أبيعه.