Examples of using "Teit" in a sentence and their turkish translations:
Bunu bir kere yaptın.
- Onu niçin yaptınız?
- Bunu neden yaptın?
Elinden geleni yaptın.
Sen yapabileceğin her şeyi yaptın.
Akıllıca bir karar verdin.
- Harika bir iş yaptın.
- İnanılmaz bir iş yaptın.
Yaptığını neden yaptığını bilmek istiyorum.
- Onu bilerek yaptın.
- Onu kasten yaptın.
- Onu bile bile yaptın.
Aynı hatayı tekrar yaptın.
Zekice seçimler yaptınız
Mantıklı bir seçim yaptın.
Mükemmel bir iş yaptın.
Onu yaptın!
Gözlüğümü ne yaptın?
Doğru seçimi yaptın.
Sen büyük bir hata yaptın.
Görevini yaptın.
Onu kolaylaştırdın.
Onu açıklığa kavuşturdun.
Bunu zaten yaptın.
Sadece görevini yapıyordun.
Sen doğru karar verdin.
Daha sonra ne yaptın?
- Dün sen ne yaptın?
- Sen dün ne yaptın.
Gerekli olanı yaptın.
Bana Tokyo'da ne yaptığını söyle.
Onu nerede yaptı?
Orada sen ne yapıyordun?
Tom'u çok mutlu ettin.
Bağışın ne kadar büyüktü?
- Bunu bana yaptın.
- Bunu benim için yaptın.
Onu gerçekten yaptın.
Çok iyi bir iş yaptın.
- Harika bir iş yaptın.
- Şahane bir iş yaptın.
- Bana aklımı kaybettirdin.
- Aklımı başımdan aldın.
Sanırım doğru şeyi yaptın.
Bilgisayarıma ne yaptın?
Belki de sen onu yanlış yaptın.
İyi bir şey yaptın.
Neyi yanlış yaptınız?
Onu çok iyi yaptın.
- Dün gece ne yaptın?
- Sen dün akşam ne yaptın?
Bana tatillerinde ne yaptığını anlat.
Bir liste yaptığını söyledin.
- Ne yaptın o zaman?
- Sonra ne yaptın?
Dün gece ne yaptığını biliyorum.
Onu niçin yaptığını bilmiyorum.
Yaptığın için minnettarım.
Nasıl oldu da onu yaptın?
Paramızla ne yaptın?
Senin bunu kasten yaptığını biliyorum.
- Bunu yine yaptın.
- Bunu tekrar yaptın.
"Bunu neden yaptın?" "Bilmiyorum."
Onun tavsiyesini izlemen mantıklıydı.
Büyük bir iş yaptığını sanıyordum.
Ne yaptığını hiç kimseye söylemedim.
Yaptığını yaptığın için nedenlerin vardı.
Onu senin yaptığını biliyorum.
Neden böyle aptalca bir şey yaptın?
Sıkı çalışman için teşekkürler.
O hatayı nasıl yaptığını görebiliyorum.
Yaptığın şey aptalcaydı.
Yaptığını zaten Tom'a söyledim.
Senin yaptığını aynen yapardım.
Onu gerçekten yaptığını hiç düşünmedim.
Kimsenin ne yaptığını fark ettiğini sanmıyorum.
Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.
Başardın!
Projende hata yaptığından sıfırdan başlamak zorundasın.
Bugün akıllıca seçimler yaptınız ve aradığımız yaratıkların birini bulduk,
Çok iyi bir iş yaptığını sanmıyorum.
- Yaptığın çok tehlikeli ve çok aptalca.
- Söylediğin çok tehlikeli ve çok aptalcaydı.
Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız iki yaratığı bulmamda bana yardımcı oldunuz.
Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız iki yaratığı bulmamda bana yardımcı oldunuz.
Zekice seçimler yaptınız ve aradığımız üç yaratığı da bulmamızı sağladınız.
"Yüzün BBC'nin her yerinde, Dima!"Al-Sayip bağırdı. "Onlar 25 adamla uyuduğunu va sonra onları öldürdüğünü söylüyorlar! Allah'ın belası bunu nasıl yaptın!