Translation of "Rouva" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Rouva" in a sentence and their turkish translations:

- Hyvää päivää, rouva.
- Hyvää huomenta, rouva.
- Huomenta, rouva.
- Päivää, rouva.

- Günaydın bayan.
- Merhaba bayan.

Rouva sieti miestä.

Kadın adama tahammül etti.

Hyvää päivää, rouva.

Merhaba bayan.

Huomenta, rouva Virtanen.

Günaydın, bayan Virtanen.

Täällä on rouva.

Burada bir bayan var.

Mitä kuuluu, rouva Jones?

Nasılsınız, Bayan Jones?

- Kyllä, rouva.
- Kyllä, valtiatar.

Evet, hanımım.

Onko rouva Smith englanninopettaja?

Bayan Smith İngilizce öğretmeni mi?

Rouva Paule on matematiikanprofessorini.

Bayan Paule benim matematik profesörüm.

Rouva Bakerin käsilaukku varastettiin.

Bayan Baker çantasını çaldırdı.

Kuka tämä rouva on?

O kadın kim?

Hän luuli minua rouva Tamoriksi.

O, beni Bay Tamori ile karıştırdı.

Rouva Woods oli erinomainen ruoanlaittaja.

Bayan Wood çok iyi bir aşçı idi.

Rouva Smith pyysi minua menemään keskustaan.

Bayan Smith kente gitmemi istedi.

Tom ei uskalla kertoa rouva Whitelle totuutta.

Tom, Bayan White'a gerçeği söylemeye cesaret edemedi.

Herra ja Rouva Smith sopivat hyvin yhteen.

Bay ve Bayan Smith iyi bir eştir.

Vanha rouva asui kolmen huoneen asunnossa yksinään.

Yaşlı bayan tek başına üç odalı bir dairede yaşadı.

Rouva Glück ja Yuki haluavat lähteä ostoksille.

Bayan Glück ve Yuki alışveriş turu yapmak istiyorlar.

Rouva Woods oli todella hyvä laittamaan ruokaa.

Bayan Wood yemek pişirmede çok iyiydi.

Joka viikko rouva Tanaka säästää vähän rahaa pahan päivän varalle.

Her hafta, Bayan Tanaka kötü gün için biraz para tasarruf eder.

- Kuka tuo vanha nainen on?
- Kuka tuo vanha rouva on?

O yaşlı kadın kimdir?

- Oliko rouva Kato opettajasi viime vuonna?
- Oliko herra Kato opettajasi viime vuonna?
- Oliko neiti Kato opettajasi viime vuonna?

- Geçen yıl Bayan Kato senin öğretmenin miydi?
- Geçen sene Bayan Kato senin öğretmenin miydi?
- Geçen yıl Bayan Kato sizin öğretmeniniz miydi?
- Geçen sene Bayan Kato sizin öğretmeniniz miydi?

Puu sytytettiin, liekit nousivat ja pian maatuva tuhkakasa oli kaikki, mitä oli jäljellä rouva Askew'sta ja hänen marttyyritovereistaan.

Koru yakıldı, alevler yükseldi, ve kısa sürede bayan Askew ve arkadaş şehitleriyle ilgili geriye kalan bütün şey dökülen bir küller yığınıydı.