Examples of using "Raha" in a sentence and their turkish translations:
Mesele paraydı
- Para konuşur.
- Parası olan konuşur.
Para ağaçlarda yetişmez.
- Dünyayı döndüren şey paradır.
- Dünyayı para döndürür.
Para her zaman bir sorundur.
Sorun para değil.
Bu ay paraya sıkışığım.
Para bir başarı ölçütü değildir.
Siyasi çevrelerde para çok önemlidir.
İnsanlar paradan daha önemli.
Parayı almalıydım.
Bir aptal ve parası kolayca ayrılır.
Para yeni dünya düzeninin tek Tanrı'sıdır.
Bilirsin, para kolay kazanılmıyor.
Para nereye gitti?
Para iyi bir uşak ama kötü bir efendi.
İşte sana borçlu olduğum para.
Para beni heyecanlandırmıyor. Beni sakinleştiriyor.
- Para tüm kötülüklerin köküdür.
- Para bütün kötülüğün köküdür.
- Para tüm kötülüklerin anasıdır.
Bu Kanadalı parası mı?
Para ihtiyacı olanlara dağıtılmalı.
Deneyim, paranın mutluluk getirmediğini gösteriyor.
Aşk, paranın ona olduğu kadar, bana önemlidir.