Examples of using "Lauseita" in a sentence and their turkish translations:
Tatoeba: cümle, cümle ve daha çok cümle.
Bu cümleleri çalışın.
Sincaplar hakkındaki cümleleri severim!
Bunlar basit cümleler.
Tom, Tatoeba'ya cümleler ekliyor.
Tam cümleler istiyoruz.
Tatoeba'nın daha çok politik cümleye ihtiyacı var.
Tatoeba'ya kim cümle ekleyebilir?
Tatoeba'ya yeni cümleler eklemeyi severim.
Tatoeba'ya yalnızca kendi ana dilinde katkıda bulunmalısın.
Tatoeba'nın daha tartışmalı cümlelere ihtiyacı var.
Tatoeba'nın her zaman daha fazla cümlelere ihtiyacı var!
Telifli kaynaklardan cümleler eklemeyin.
Öğretmen tahtaya İngilizce cümleler yazdı.
Biz Tatoeba'ya daha fazla cümle eklemeliyiz.
Tatoeba cümleleri çevirdiğim yerdir.
Tatoeba: Bizim sizden daha eski cümlelerimiz var.
Eğer sıkıldıysan, Tatoeba'ya katkıda bulunabilirsin.
Tatoeba'ya yüzlerce cümle yazmak isterdim ama yapmam gereken şeyler var.
Tatoeba'nın daha fazla aşk cümlesine ihtiyacı var.
- Neden cümleler? ... diye sorabilirsiniz. Güzel, çünkü cümleler daha ilgi çekicidir.
- Niçin cümleler?...sorabilirsiniz.Pekala, çünkü cümleler daha ilginç.
Belirli bir kelimeyi içeren cümleleri arayabilirsiniz ve bu cümleler için çeviriler alabilirsiniz.
Tatoeba: Annenin hayatı boyunca şimdiye kadar söyleyebildiğinden daha fazla cümleye sahibiz.
İnsanlar niçin "merhaba ", "nasılsın" vb. gibi basit ve yaygın cümleler ekliyorlar.
- Doğru olan cümleleri değiştirmeyin. Yerine doğal görünen alternatif çeviriler ekleyebilirsiniz.
- Doğru olan cümleleri değiştirmeyiniz. Bunun yerine, doğal-görünen alternatif çeviriler önerebilirsiniz.
Bu ID ile geçen cümleler Tatoeba Projesine katkıda bulunanlar tarafından eklenen cümlelerdir.
İnsanlar her zaman tam cümlelerle konuşmaz.
Eğer Türkçeyi anadili olarak konuşanlar kendi dillerinde yeni, doğal cümleler ekleseler ya da Türkçe olmayan, kendilerinin tamamen anladıkları cümleleri Türkçeye çevirseler, Tatoeba herkes için daha iyi bile bir kaynak olur, mesela İngilizceyi Türkçeyle öğrenenler ya da Türkçeyi İngilizceyle öğrenenler için.
Bunlar ve belki diğer cümleler derlemeden çıkarılmalı.Onlar telif hakkı ile korunan bir kitaptan.
Ve bizim gerçekten istediğimiz çok sayıda-ve herhangi-dillerde çok sayıda cümlelere sahip olmaktır.
Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.
Tom hiç sıkılmadı. O tüm boş zamanını cümleleri çevirerek harcar.
En güçlü dilindeki cümleleri ve çevirileri eklemeni öneririz. Öncelikle cümlelerinin düzeltilmesini istiyorsan Lang-8.com gibi bir siteyi denemen gerekir, odaklanmanın olduğu yer.
Sadece kendi ana dilinde ya da en güçlü olduğun dilde cümleler eklemenin muhtemelen yabancı dil yazmayı pratik yapmak kadar çok eğlenceli olmadığını biliyorum fakat onların doğru olduğundan kesinlikle emin değilsen lütfen cümleleri Tatoeba Corpus'a eklemeyin. Çalıştığın dilleri pratik yapmak istiyorsan www.lang-8.com gibi o amaç için tasarlanmış bir site kullanarak öyle yapın.