Translation of "Lain" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Lain" in a sentence and their turkish translations:

- Kaikki tuntevat lain.
- Kaikki tuntevat sen lain.

Herkes hukuku bilir.

Oletko ongelmissa lain kanssa?

Yasa ile başın dertte mi?

- Eduskunta hyväksyi uuden lain viime viikolla.
- Parlamentti hyväksyi uuden lain viime viikolla.

Meclis geçen hafta yeni yasayı onayladı.

Kukaan ei ole lain yläpuolella.

- Hiç kimse hukukun üstünde değil.
- Kimse yasalardan üstün değildir.

Lain mukaan kaikki ovat tasavertaisia.

Hukuk önünde herkes eşittir.

Lain mukaan Liisa on oikeutettu vahingonkorvaukseen.

Yasaya göre Lisanın Tazminat hakkı var.

Onko sinulla ollut koskaan ongelmia lain kanssa?

Sen hiç hukukla başını derde soktun mu?

Lain mukaan pitää olla 18-vuotias, jotta saa äänestää.

Yasa oy vermek için 18 yaşında olmanı gerektiriyor.

Ihmiset eivät pidä siitä, kun sanoo, että politiikka - on lain yläpuolella.

Siyasi eylemlerin hukukun üstüne çıktığı söylendiğinde insanlar alınıyor.

- Japanissa ihmisistä tulee lain mukaan täysi-ikäisiä kaksikymmentävuotiaina.
- Japanissa ihmisistä tulee lain mukaan täysi-ikäisiä, kun he täyttävät kaksikymmentä.
- Japanissa ihmisistä tulee laillisesti täysi-ikäisiä kaksikymmentävuotiaina.
- Japanissa ihmisistä tulee laillisesti täysi-ikäisiä, kun he täyttävät kaksikymmentä.

Japonya'da, insanlar yirmi yaşına girdiklerinde yasal olarak yetişkin olurlar.