Translation of "Elämää" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Elämää" in a sentence and their turkish translations:

Ne kuhisevat elämää.

Hayat doludurlar.

Onko Marsissa elämää?

- Mars'ta yaşam var mı?
- Mars'ta hayat var mı?

Se on elämää.

- Hayat bu.
- Hayat böyle işte.

Metsä kuhisee elämää.

Orman yaşamla iç içedir.

Vesi on elämää.

Su yaşamdır.

Koralliriutat kuhisevat elämää.

Mercan resifleri hayatla doludur.

- En voi elää sellaista elämää.
- En voi elää tällaista elämää.

Ben o tür bir hayat yaşayamam.

Niissä elämää - ja kuolemaa -

Yaşamın... ...ve ölümün...

Elämää sykkivä metsä ja

Hayat dolu bu ormanın bereketli yaşamı

Ei musiikkia, ei elämää.

Müzik yoksa hayat da yoktur.

Hän elää onnetonta elämää.

O mutsuz bir hayat yaşıyor.

Kissalla on yhdeksän elämää.

- Bir kedi dokuz canlıdır.
- Bir kedinin dokuz canı vardır.

Tomi viettää rauhallista elämää.

Tom sakin bir hayat sürüyor.

On aika jatkaa elämää.

Yola devam etme zamanı.

Onko aurinkokunnan ulkopuolella elämää?

Güneş sisteminin ötesinde hayat var mı?

Onkohan muilla planeetoilla elämää?

Diğer gezegenlerde yaşam olup olmadığını merak ediyorum.

Yritin kuvitella elämää kuussa.

Ay'da yaşamı hayal etmeye çalıştım.

Jos minulla olisi kaksi elämää,

iki hayatım olsa

Että tunnen hellyyttä elämää kohtaan.

hayata karşı büyük bir şefkat duyuyorum.

Jupiterin kuissa saattaa olla elämää.

jüpiter'in uydularında yaşam olabilir.

Kuolema on olennainen osa elämää.

Ölüm hayatın tamamlayıcı bir parçasıdır.

Onko toisilla planeetoilla älyllistä elämää?

Başka gezegenlerde zeki yaşam var mı?

Se on paras tapa syleillä elämää.

çünkü hayatı kucaklamanın en yüce yolu bu.

En voi kuvitella elämää ilman sinua.

Sensiz hayat düşünemiyorum.

En pysty kuvittelemaan elämää ilman musiikkia.

Müziksiz hayat düşünemem.

En voi kuvitella elämää ilman häntä.

Ben onsuz hayatı düşünemiyorum.

Tai alas vesitunneliin. Vedessä on aina elämää.

Ya da su olan tünelden gidebiliriz. Suyun olduğu yerde yaratıklar da vardır.

Ihailen syvästi Frida Kahlon elämää ja työtä.

Ben Frida Kahlo'nun hayatına ve çalışmalarına derinden hayranlık duyuyorum.

Niiden elämää pimeän tultua ei ole ennen kuvattu.

Karanlıkta yaptıkları şeyler hiç filme alınmamıştı.

Se on tapa rakastaa elämää. Olen vanha mies.

Bu, hayatı sevmenin yollarından biri. Ben ihtiyar bir adamım,

Se on paras tapa rakastaa elämää, jonka olen löytänyt -

çünkü yaklaşık 80 yıllık ömrümde anladım ki

Nyt kun ajattelen asiaa, perheemme eli hyvin surkeaa elämää.

Şimdi bunun hakkında düşündüğüm zaman, bizim aile çok sefil bir hayat yaşadı.

Miljoonien vuosien aikana - kuu ja vuorovedet ovat muokanneet merieläinten elämää.

Ay ile gelgitler milyonlarca yıl boyunca deniz canlılarının hayatlarını şekillendirmiştir.

- En voi kuvitella tuollaista elämää.
- En voi kuvitella elää noin.

Böyle yaşamayı hayal bile edemiyorum.