Translation of "Unohda" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Unohda" in a sentence and their spanish translations:

Unohda.

Olvídalo.

- Älä unohda rahoja.
- Älä unohda rahojasi.

- No olvides tu dinero.
- No olvides el dinero.
- Que no se te vaya a olvidar el dinero.

Unohda hänet!

Olvídenlo.

Unohda hänet.

Olvídala.

Unohda minut.

- Olvídame.
- Olvídate de mí.
- Olvídenme.
- Olvídense de mí.

Unohda se.

Olvídate de eso.

- Unohda se.
- Unohtakaa se.
- Unohda tuo.
- Unohtakaa tuo.

Olvídalo.

Ethän unohda sateenvarjoasi.

No te olvides el paraguas.

Älä unohda mitään.

Que no se te olvide nada.

Älä unohda sitä.

- No lo olvides.
- No la olvides.

Älä unohda äänestää.

- No olviden votar.
- No olvides votar.

Älä unohda passiasi.

No te olvides del pasaporte.

Älä unohda lippua.

- No olvides la tarjeta.
- No se olvide del billete.
- No olvides el billete.
- No te olvides el billete.
- No olvides el boleto.

Älä unohda tavaroitasi.

- No te olvides de tus cosas.
- No olvides tus cosas.
- No te olvides tus cosas.

Älä unohda minua!

- ¡No me olvides!
- ¡No te olvides de mí!

- Älä unohda ottaa pillereitäsi.
- Älä unohda ottaa sun pillereitä.

No te olvides de tomarte tus pastillas.

Unohda mistä puhuimme aikaisemmin.

Por favor olvídate de lo que hablamos antes.

Älä unohda vetää käsijarrusta.

- No olvides poner el freno de mano.
- No te olvides de poner el freno de mano.

Älä unohda lähettää kirjettä.

- No se olvide de enviar la carta.
- No te olvides de mandar la carta.

Älä unohda kasvien kastelua.

Que no se te olvide regar las plantas.

Älä unohda pestä käsiä.

No olvides lavarte las manos.

En koskaan unohda sinua.

Nunca te olvidaré.

En koskaan unohda ystävällisyyttäsi.

- Nunca olvidaré tu amabilidad.
- Nunca olvidaré su amabilidad.

Älä unohda, päätös on sinun.

No lo olviden, es su decisión.

Älä unohda palauttaa kirjaa kirjastoon.

No te olvides de devolver el libro a la biblioteca.

- Unohda se.
- Ei enää puhuta siitä!

Déjalo.

Älä unohda, että minä olen olemassa.

No te olvides de que existo.

- Älä unohda minua!
- Älkää unohtako minua!

- ¡No me olvides!
- ¡No te olvides de mí!

- Älä unohda meitä!
- Älkää unohtako meitä!

- ¡No te olvides de nosotros!
- ¡No nos olvides!
- ¡No nos olvidéis!
- ¡No se olvide de nosotros!

En koskaan unohda mitä isä sanoi.

Nunca olvidaré lo que papá dijo entonces.

Annan sinulle opetuksen, jota et unohda.

Te voy a enseñar una lección que no vas a olvidar.

Tom ei koskaan unohda Maryn ystävällisyyttä.

Tom nunca olvidará la bondad de Mary.

Mihin ikinä menetkään, älä unohda mistä tulet.

Adondequiera que vayas, no olvides de dónde vienes.

- Älä unohda sulkea ovea.
- Älä unohda sulkea sitä ovea.
- Älkää unohtako sulkea ovea.
- Älkää unohtako sulkea sitä ovea.

- No olvides cerrar la puerta.
- No te olvides de cerrar la puerta.

Unohda se, onhan hän kuitenkin meidän yhteinen ystävämme.

Olvídalo. Después de todo, él es nuestro amigo.

En ikinä unohda päivää, jolloin tapasimme ensimmäisen kerran.

- Nunca voy a olvidar el día que nos encontramos por primera vez.
- Nunca olvidaré el día en que nos conocimos.

Hän kirjoitti heidän nimensä ylös, jottei unohda sitä.

Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.

- Älä unohda, että hyvien töiden löytäminen on nykyään todella vaikeaa.
- Älä unohda, että hyviä työpaikkoja sattuu vain harvoin kohdalle tänä päivänä.

No olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil.

- Jos tuut Rioon, nii älä unohda soittaa nii voin tulla sun oppaaks!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla sinun oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin olla sinun oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin tulla sinun oppaaksesi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin voin tulla oppaaksesi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla sinun oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla oppaanasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla sinun oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin olla oppaasi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin tulla sinun oppaaksesi!
- Älä unohda soittaa minulle jos tulet Rioon, niin minä voin tulla oppaaksesi!

¡Si vienes a Río, no te olvides de llamarme para ser tu guía!

Älä unohda, että myös kissa on perheenjäsen, ja sitä tulee kohdella sen mukaisesti.

No olvides que el gato también es un miembro de la familia y debe ser tratado como tal.

- Minä en koskaan unohda, mitä sinä teit minun puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä sinä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä teit minun puolestani.
- En koskaan unohda, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en koskaan unohda, mitä teit puolestani.
- En koskaan unohda, mitä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit minun puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä teit minun puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä sinä teit puolestani.
- Minä en halua koskaan unohtaa, mitä teit puolestani.
- En halua koskaan unohtaa, mitä teit puolestani.

Nunca olvidaré lo que hiciste por mí.