Examples of using "Sulkea" in a sentence and their russian translations:
Вы не могли бы закрыть окно?
- Пожалуйста, не забудь закрыть дверь.
- Пожалуйста, не забудьте закрыть дверь.
- Не забудь закрыть дверь.
- Не забудьте закрыть дверь.
Мы можем выключить телевизор?
Мы можем закрыть дверь?
- Можно мне выключить телевизор?
- Можно я выключу телевизор?
Вы не закроете дверь?
Можно мне закрыть окно?
Простите, Вы не могли бы закрыть окно?
Лучше закрой дверь.
Том забыл закрыть окно.
- Мы пытаемся закрыть коробку.
- Мы пытаемся закрыть ящик.
Пора закрыть ворота.
- Ты не мог бы закрыть за собой дверь?
- Вы не могли бы закрыть за собой дверь?
- Этого я исключить не могу.
- Я не могу этого исключить.
Мне холодно. Можно я закрою окно?
- Ты не догадался закрыть окна?
- Тебе не пришло в голову закрыть окна?
- Вам не пришло в голову закрыть окна?
Холодно. Вы не могли бы закрыть окно, пожалуйста?
Идёт дождь, а мы забыли закрыть окна.
Он был пьян и забыл закрыть заднюю дверь.
- Мне очень неудобно Вас беспокоить, но не могли бы Вы закрыть дверь?
- Мне очень неудобно тебя беспокоить, но не мог бы ты закрыть дверь?
Ты должен был запереть, или, по крайней мере, закрыть все двери.
- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
"Слушай, а чего это у нас окно открыто?" - "Да я тут проветривал немного. Если холодно, можешь закрыть".