Examples of using "Pöydän" in a sentence and their russian translations:
- Ты забронировал столик?
- Вы забронировали столик?
Я спрятался под столом.
- Вы не могли бы убрать со стола, пожалуйста?
- Ты не мог бы убрать со стола, пожалуйста?
Том вытер стол.
Том накрыл на стол.
На столе лежит книга.
- Под столом есть кот?
- Под столом есть кошка?
- Под столом есть собака.
- Под столом собака.
- Под столом лежит собака.
- Под столом сидит собака.
- Я бы хотел заказать столик на двоих.
- Я бы хотел зарезервировать столик на двоих.
- Я спрятался под столом.
- Я спрятался под стол.
На столе лежит ручка.
- Кошка под столом.
- Кот под столом.
- На столе сидел кот.
- На столе сидела кошка.
- На столе был кот.
- Под столом сидит кот.
- Под столом сидит кошка.
- Вы не могли бы мне помочь передвинуть этот стол?
- Поможешь мне передвинуть этот стол?
Он перевернул стол.
Поможешь мне передвинуть этот стол?
Вся семья собралась за столом.
Том помог матери накрыть на стол.
У этого стола гладкая поверхность.
- Накройте на стол, пожалуйста.
- Накрой на стол, пожалуйста.
"Страус!" - и все прячут головы под стол.
Мы купили круглый стол.
Пожалуйста, накрой на стол.
Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол.