Translation of "Käy" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Käy" in a sentence and their portuguese translations:

Kello käy.

O relógio está fazendo tique-taque.

- Hän käy harvoin elokuvissa.
- Hän käy harvoin leffassa.

Ele raramente vai ao cinema.

Reitti käy jyrkemmäksi.

Está a tornar-se mais íngreme.

Vesikin käy vähiin.

E estou a ficar com pouca água.

Aika tiukaksi käy.

Está mesmo a ficar apertado.

Kauppa käy hitaasti.

O negócio está fraco.

En käy kirkossa.

Eu não vou à igreja.

- Hän käy usein työmatkoilla ulkomailla.
- Hän käy usein ulkomailla työasioissa.
- Hän käy usein ulkomailla liikeasioissa.

Ele frequentemente viaja a negócios.

Tomi käy harvoin kirkossa.

Tom raramente vai à igreja.

- Mene suihkuun.
- Käy suihkussa.

Tome um banho.

Tom käy usein Bostonissa.

Tom costuma ir para Boston.

Kuopan kaivaminen käy nopeasti käsillä.

Basicamente, vamos cavar. Vou usar as mãos, vai ser rápido.

Tomi ei juurikaan käy kirkossa.

O Tom raramente vai à igreja.

Tomi ei käy koskaan kirkossa.

Tom nunca vai à igreja.

Hän käy elokuvissa kerran viikossa.

Ela vai ao cinema uma vez por semana.

Hän käy supermarketissa kerran viikossa.

Ela vai ao supermercado uma vez por semana.

Tom käy kävelyllä joka iltapäivä.

Tom vai passear todas as tardes.

Kuinka usein Tom käy ranskantunneilla?

Com que frequência Tom assiste a aulas de francês?

Tom käy Bostonissa silloin tällöin.

Tom vai para Boston de vez em quando.

Tomi käy kylvyssä joka aamu.

Tom vai para o banho todas as manhãs.

Niin käy, kun on todella kuuma.

Isso acontece quando está muito calor,

Helen käy setänsä luona joka sunnuntai.

Helen visita o tio todo domingo.

Hän käy täällä joka viides päivä.

Ele vem a cada cinco dias.

Japani käy paljon kauppaa Yhdysvaltojen kanssa.

O Japão faz muito comércio com os EUA.

Hän käy parturissa kolme kertaa kuussa.

- Corta o cabelo três vezes por mês.
- Ele corta o cabelo três vezes por mês.

- Istuhan alas.
- Istupa alas.
- Käy istumaan.

- Sente-se!
- Sente-se.
- Senta-te.

En halunnut että tässä käy näin.

- Eu não queria que isso acontecesse.
- Eu não queria que isto acontecesse.
- Não queria que isto acontecesse.

Tom käy usein elokuvissa Maryn kanssa.

Tom sempre vai ao cinema com Maria.

Tomi käy supermarketissa lähes joka päivä.

Tom vai ao supermercado quase todos os dias.

Sen rakentaminen ei käy helposti eikä nopeasti.

mas construí-la não é fácil nem rápido.

- Se sopii.
- Se käy.
- Se on OK.

- Está tudo bem.
- Está tudo ok.

- Se ei käy.
- Se ei ole hyvä.

- Isso não é bom.
- Não é bom.
- Não está bom.

Tomi käy suihkussa joka aamu ennen aamupalaa.

Tom toma um banho toda manhã antes do café da manhã.

Jos sinulle käy samoin ja vajoat jään läpi,

Se isto lhe acontecer e cair pelo gelo,

Mitä enemmän opiskelet, sitä selvemmäksi oma tietämättömyytesi käy.

Quanto mais você estuda, mais você descobre sua ignorância.

Tom ja Mari eivät käy elokuvissa kovin usein.

Tom e Mary não vão ao cinema com muita frequência.

- Se käy minulle ihan hyvin.
- Se sopii minulle.

Estou bem com isso.

- Tässä ei ole järkeä.
- Tämä ei käy järkeen.

- Isto não faz sentido.
- Isso não faz sentido.

- Mikä tahansa paikka käy.
- Mikä tahansa paikka sopii.

Qualquer lugar está bom.

- Tommi ei käy täällä enää.
- Tommi ei tule tänne enää.
- Tommi ei enää käy täällä.
- Tommi ei enää tule tänne.
- Tommi ei käy enää täällä.
- Tommi ei tule enää tänne.
- Enää ei Tommi käy täällä.
- Enää ei Tommi tule tänne.

Tom não vem mais aqui.

Ja mitä mustemmaksi yö käy, sitä enemmän ihmeitä näistä vesistä paljastuu.

E, quanto mais escura a noite, mais maravilhas estas águas revelam.

- Hän menee silloin tällöin työasioissa Tokioon.
- Hän käy ajoittain työasioissa Tokiossa.

De vez em quando ele viaja a Tókio a trabalho.

- Setäni tulee tapaamaan minua silloin tällöin.
- Enoni käy katsomassa minua toisinaan.

Meu tio vem me ver de vez em quando.

- Miksei?
- Miksei käy?
- Mikäpä ei.
- Miksipä ei.
- Mikä ettei.
- No miksipä ei.

Por que não?

- Tom käy koulussa kävellen.
- Tom menee kouluun kävellen.
- Tom menee kouluun jalan.

Tom vai à escola a pé.

Se käy selväksi vasta pimeän tultua. Riutan valaisu sinisellä valolla paljastaa, mitä on meneillään.

Só se torna aparente depois de escurecer. Banhar o recife em luz azul revela o que se passa.

Vielä kilo jauhelihaa. Sitä ei voi olla liikaa. Kaksi chacareritoa. Koira käy kalliimmaksi kuin sika.

Dê-me outro quilo de carne picada. Nunca é de mais. Dois chacareritos. Este cão é mais caro do que um porco.

- Olkaa hyvä ja istukaa.
- Käykää istumaan, olkaa hyvä.
- Istukaa, olkaa hyvä.
- Istuhan alas.
- Istu alas, ole hyvä.
- Käy istumaan, ole hyvä.

- Por favor, sente-se.
- Sente-se, por favor.
- Senta-te, por favor.