Translation of "”kiitti" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "”kiitti" in a sentence and their portuguese translations:

Kiitti, tyypit!

Obrigado, malta!

- Kiitos!
- Kiitti!

- Obrigado!
- Obrigada!

Kiitti kaveri!

Obrigado, amigo!

- Paljon kiitoksia.
- Kiitti todella paljon.
- Kiitoksia paljon.
- Kiitti vaan.
- No kiitti.

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitoksia!

Obrigado!

Tomi kiitti Maria.

Tom agradeceu a Maria.

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitos.

Obrigado!

- Kiitos!
- Kiitti!
- Tänks!

- Obrigado!
- Obrigada!

Tom kiitti minua lahjasta.

Tom me agradeceu pelo presente.

- Kippis!
- Kiitos!
- Kiitti!
- Hölkynkölkyn!

Saúde!

Tomi kiitti minua lahjasta.

Tom me agradeceu pelo presente.

- Kiitos.
- Kiitoksia.
- Kiitokset.
- Kiitti.
- Tänks.

- Obrigado!
- Obrigada!
- Obrigado.

Hän kiitti isäntää hyvin nautittavasta juhlasta.

- Ele agradeceu o anfitrião pela festa muito agradável.
- Ele agradeceu ao anfitrião pela festa muito agradável.

- Kiitos todella paljon!
- Suurkiitokset!
- Kiitti tosi paljon!

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

Tom kiitti kampaajaansa ja sijaisnäyttelijäänsä, kun hän otti vastaan Oscar-palkintonsa.

Tom agradeceu ao seu cabeleireiro e ao dublê de acrobacia ao aceitar o Prêmio da Academia.

Putin kiitti uudenvuodenaattona Venäjän tasavallan kansalaisia heidän halukkuudestaan tukea valtion etuja.

Na véspera do Ano Novo, Putin agradeceu aos cidadãos da Federação Russa a presteza com que se mobilizaram em defesa dos interesses do país.

- Kiitos todella paljon!
- Suurkiitokset!
- Tuhannet kiitokset!
- Paljon kiitoksia!
- Kiitti tosi paljon!

- Muito obrigado!
- Muito obrigada!

- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigado." "Imagina."
- "Obrigado." "Por nada."
- "Obrigado." "Não tem de quê."

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- "Obrigado." "De nada."
- "Obrigada." "Disponha."
- ''Obrigado.'' ''De nada.''