Translation of "Kiltti" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Kiltti" in a sentence and their polish translations:

- Ole kiltti.
- Olkaa kiltti.
- Olkaa niin kiltti.
- Ole niin kiltti.
- Jookos?
- Jooko?
- Joohan?

Proszę.

Ole kiltti.

Bądź grzeczny.

Kiltti, älä kuole.

Nie umieraj, proszę.

Ole kiltti toisille.

Bądź uprzejmy dla innych.

- Ole kiltti muita kohtaan.
- Ole kiltti toisia kohtaan.
- Olkaa kilttejä toisille.
- Ole kiltti toisille.

- Bądź uprzejmy dla innych.
- Bądź uprzejmy dla nieznajomych.

Hän on kiltti eläimille.

Ona jest dobra dla zwierząt.

Hän on tosi kiltti.

Jest bardzo uprzejmy.

Ole kiltti ja lopeta!

Proszę się zatrzymać!

- Hieno kissa!
- Kiltti kissa!

Dobry kot!

Tom on todella kiltti.

Tom jest bardzo miły.

- Ole kiltti ja tule.
- Tulethan?

Proszę, przyjdź.

Ole kiltti ja älä huuda.

Proszę, nie krzycz.

Ole kiltti ja lopeta laulaminen.

Przestań śpiewać, proszę.

Ole kiltti ja jaa kortit.

Rozdaj karty.

- Kohtele iäkkäitä ihmisiä ystävällisesti.
- Kohtele vanhuksia ystävällisesti.
- Ole kiltti vanhuksille.
- Ole kiltti ikäihmisille.

Bądź grzeczny wobec starszych.

- Ole ystävällinen.
- Ole kiltti.
- Olkaa kilttejä.

Bądź miły.

Olisitko niin kiltti, että auttaisit minua.

Pomóż mi, proszę.

Hän on kiltti poika, joten pidän hänestä.

Jest dobrym chłopcem, więc go lubię.

Ole kiltti ja anna minulle lasi maitoa.

Podaj mi proszę szklankę mleka.

Olet mukava tyyppi! Olet niin kiltti minulle! Kiitos.

Jesteś tak miłą osobą! Jesteś tak bardzo uprzejmy dla mnie! Dziękuję.

- Aja varovaisesti.
- Aja varovasti.
- Ole kiltti ja aja varovasti.

Jedź ostrożnie.

- Hän on hyvä ihminen.
- Hän on kiltti.
- Hän on kiltti ihminen.
- Hän on ystävällinen ihminen.
- Hän on kiva.
- Hän on kiva ihminen.

On jest miły.

- Käännä radio pois päältä, ole hyvä.
- Sammuta radio ole kiltti.

Wyłącz radio, proszę.

- Hän on hyvä ihminen.
- Hän on kiltti.
- Hän on ystävällinen.
- Hän on kiltti ihminen.
- Hän on ystävällinen ihminen.
- Hän on kiva.
- Hän on kiva ihminen.

On jest dobrą osobą.

- Syljehän.
- Sylkekäähän.
- Ole kiltti ja sylje.
- Olkaa kilttejä ja sylkekää.
- Sylkisitkö?
- Sylkisittekö?

Proszę splunąć.

- Olkaa niin kiltti ja antakaa minun jäädä.
- Sallikaa minun jäädä, olkaa niin ystävällinen.

- Pozwól mi zostać.
- Proszę o pozwolenie na pobyt.

- Hän on hyvä ihminen.
- He ovat hyviä ihmisiä.
- Hän on kiltti.
- Hän on ystävällinen.
- Hän on kiltti ihminen.
- Hän on ystävällinen ihminen.
- Hän on kiva.
- Hän on kiva ihminen.

Jest dobrą osobą.

- Pidä kiirettä!
- Pitäkää kiirettä!
- Ole kiltti ja pidä kiirettä!
- Olkaa kilttejä ja pitäkää kiirettä!

- Szybciej!
- Pośpiesz się!

- Olet todella mukava mies, Tomi.
- Sinä olet todella mukava mies, Tomi.
- Olet todella kiltti mies, Tomi.
- Sinä olet todella kiltti mies, Tomi.
- Oot tosi kiva mies, Tomi.
- Sää oot tosi kiva mies, Tomi.

Tom, jesteś bardzo miły człowiek