Translation of "Puhuvat" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Puhuvat" in a sentence and their japanese translations:

- He kaikki puhuvat ranskaa.
- Kaikki heistä puhuvat ranskaa.
- Heistä kaikki puhuvat ranskaa.

彼らは全員、フランス語が話せます。

Ranskaa puhuvat monet.

フランス語は多くの人々によって話される。

Ihmiset kyllä puhuvat.

人の口に戸は立てられぬ。

He puhuvat musiikista.

彼らは音楽の話をしている。

- Kaikki minun ystäväni puhuvat ranskaa.
- Kaikki minun kaverini puhuvat ranskaa.

僕の友達はみんな、フランス語をしゃべるんだ。

He kaikki puhuvat ranskaa.

彼らは全員、フランス語が話せます。

- He puhuvat harvoin, jos koskaan, ranskaa.
- He puhuvat ranskaa harvoin, jos koskaan.

彼らがフランス語を話すことは、もしあってもまれだ。

- Melkein kaikki, jotka tunnen, puhuvat ranskaa.
- Melkein kaikki tuntemani ihmiset puhuvat ranskaa.

私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。

Kaikki puhuvat aina hyvää Tomista.

誰もがいつもトムのことをほめる。

Tunisiassa kaikki puhuvat hyvin ranskaa.

チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。

Älä keskeytä ihmisiä, kun he puhuvat.

人が話しているときに横やりを入れるものじゃない。

Pienet huolet puhuvat, suuret ovat mykkiä.

小さな悩み事は話せても、大きな悩みは話せないものだ。

Kaikki nuo ihmiset puhuvat hänestä hyvää.

彼はその人たちに評判が良い。

Kaikki merkit puhuvat hänen toipumisensa puolesta.

全ての兆候は彼女が回復しているということだ。

Älä pilaile kun ihmiset puhuvat vakavasti.

人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。

Tom ja Mari puhuvat toisilleen englanniksi.

トムとメアリーはお互いに英語で会話をしている。

Minulle on yhdentekevää, mitä ihmiset puhuvat.

- 人が何を言おうと平気だよ。
- 人が何と言おうとかまわないよ。

Sinun pitäisi pysyä hiljaa kun ihmiset puhuvat.

人が話しているときは、黙っているべきだ。

Hänen oppilaansa puhuvat pahaa hänen selkänsä takana.

彼は学生の間で評判が悪い。

- On sellaisia ihmisiä, jotka puhuvat harvoin, jollei heitä puhutella.
- Toiset ihmiset puhuvat harvoin, jollei heille ensin puhuta.
- Jotkut puhuvat harvoin, jos heille ei ala puhua ensin.

- 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
- 話しかけない限りめったに話さない人もいる。

He puhuvat usein toisilleen niin puhelimessa kuin kasvotustenkin.

彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。

- Kaikki puhuvat aina hyvää Tomista.
- Kaikki kehuvat aina Tomia.

誰もがいつもトムのことをほめる。

Jopa japanilaiset voivat tehdä virheitä kun he puhuvat japania.

日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。

Jotkut puhuvat harvoin, jos heille ei ala puhua ensin.

- 話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
- 話しかけない限りめったに話さない人もいる。

- Puu tunnetaan hedelmistään.
- Puu hedelmistään tunnetaan.
- Teot puhuvat kovempaa kuin sanat.

- 木はその実によってわかる。
- 木の価値はその実でわかる。
- 子を見れば親がわかる。

Isänmaanystävät puhuvat aina maansa puolesta kuolemisesta, eivätkä koskaan maansa puolesta tappamisesta.

憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。

- Tunisiassa kaikki puhuvat hyvin ranskaa.
- Kaikki osaavat puhua ranskaa hyvin Tunisiassa.

チュニジアではみんなが立派なフランス語を話す。

- Tehän puhutte kaikki ranskaa, vai mitä?
- Kaikki teistä puhuvat ranskaa, eikö niin?

みなさんフランス語をお話になるんですよね?

Ja merkkejä seuraavat uskovaiset; nimeeni he karkottavat paholaisia, puhuvat uusilla kielillä, päihittävät käärmeet ja jos he ovat juoman jotain tappavaa, se ei heitä vahingoita. Jos he koskettavat sairasta, tämä parantuu!

- 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
- 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。