Examples of using "Näytä" in a sentence and their japanese translations:
見せて。
見せて。
- 手を見せて。
- 手を見せてごらん。
- 見せてくれ。
- 俺に見せてくれ。
例を一つ示してください。
- 喜怒哀楽を見せるな。
- 感情を表に出さないようにしなさい。
パスポートを見せてください。
それ見せて。
君が買った物を見せなさい。
- 彼は年に見えない。
- 彼は若く見える。
私、ジーンズって似合わないんだよね。
そんな悲しそうな顔するなよ。
必死に鳴いても メスには響いてない
次はどうしたら良いか教えて下さい。
交信が出来ません。
引き換え券を見せて下さい。
- プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
- 地図でプエルトリコの場所を教えて。
- プエルトリコはこの地図のどこにあるのか教えてください。
下から見ても 分からない
でも皆 知らん顔だ
普通なら 煙突に入られると困る
- それを見せてよ。
- それを見せて。
- それ見せて。
この土壌では何も育たないように思われる。
子供は まだ役に立たない
その男の子は病気には見えないが、実は病気だ。
君たちのこと好きだっていう人、俺に見せて。
このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。
ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
「似てないわよね」「二卵性だからね」
筋が通ってないだろう。
あの国を援助する必要はなさそうだ。
ほかのを見せてください。
トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
私は力持ちに見えるかもしれないが、実はそうでもない。
もしくは葉や 枝(えだ)をリュックに付ける 人間の形を紛(まぎ)らわす
そのリストを見せて。
「あ、リス!」「え、どこどこ?」「あそこの木の上。見える?」「あ、見えた!」
地図でプエルトリコの場所を教えて。
Pが半順序集合であることを証明せよ。
人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。
トムはメアリーが何をしようと怒ることはなさそうだ。
「トム・クルーズに似てるって言われませんか?」「あ、ときどき言われます。自分では全然思わないんですけどね」
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。