Examples of using "Jotenkin" in a sentence and their japanese translations:
父はその会社にいくらかかんけいしている。
う〜ん、どっか勘違いしてるかな?
どうにか乗り越えるよ。
赤字は何とか埋め合わせなければならない。
なんか急に泣きたくなってきた。
なんとか納得はしない。
すみません、どうやら混乱させてしまったようですね。
何となくはわかりました。
- 何か手伝いましょうか。
- 何かお探しですか。
彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
一番いけないのは、自分なんかだめだと思い込むことだよ。
大丈夫? ストレス溜め込んでない?
重いけど、何とか運べます。
この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
どういうわけか彼女は 一番 安全な場所にいた サメの背中だ
彼がそのことについてひと言も言わないなんて、なんかおかしいなあ。
ありがとう。なんだか頑張れる気がしてきた。
なんかさあ、沈んでいく夕日を見てると、切ない気持ちになっちゃうんだよね。
今日のトム、なんか変だよ。
どうにか乗り越えるよ。
なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
何となく雨みたいだ。
「なんかまたすごい寒くなったね」「ね。昨日はあんなにあったかかったのに」
この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
どうしたの、朝からそわそわしてるけど。なんか、心ここにあらずって感じだよ。
- お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。
- お金はあんまりないけど、何とかやってるよ。
「なんか今日大学行く気しないなあ」「じゃあ家にいなよ」「いや、そういうわけにもいかないんだ」「なんで?」
「お前料理できるの?」「一応できるよ。味は保証しかねるけど」