Examples of using "”ne" in a sentence and their japanese translations:
誰に送るの?
別々にラッピングしてもらってもいいですか?
履き心地がいいですか?
置(お)いておこう
全部(ぜんぶ)―
流されていった
食べる?
思考がかなりゆっくりになる
食べられる
“穴の湖”となるんだ
だからよく注意して
素晴らしく思えます
闇で光るのだ
月光を受けて光るのだ
ゾウが動いた
建物に侵入
生き物もいる
月が隠れた
光があるから見える
接近を警告する
誰に送るの?
この冬をしのげば 親離れできる
それらは私の祖父の本だ。
彼らは今走っています。
それらは私の祖父の本だ。
奴らは群れで生活する 手強い相手だよ
クモヒトデを吸盤で捕まえ そっと巣穴の外に出した
そして中へ
なぜだか分かるよ
ひどい発疹が出る
“毒針毛”だよ
チーターをも殺す
夜は出てきて草を食べる
迫力満点の大所帯だ
殺す可能性もある
しかし夜になると動きだす
伸び続ける歯だ
日中は至って平穏だ
自然界では木のうろで眠る
満腹になると―
幽霊のように姿を消す
餌をくれる人もいる
ライオンの気配を感じる
混乱の中で群れが乱れた
太陽を歓迎する大合唱だ
1つ残らずだ
気性はかなり荒い
小さなタコは格好の獲物だ
頭に角が生えたり
それらは何でできていますか。
彼らはキャンセルした。
全てを持っている。
あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
お金を見つけました。
鳥が歌っている。
子供たちは寝た?
超カッコいい生物よ インドヒョウ 1位
そして好奇心旺盛で
集団で何かをすることはない
餌を求め 夜だけ出てきます
どこへ? マズい
リスは木の実を 木の根元にかくすことがある
草で全部かくされてる
これで冬の間も 持ちこたえられる
いい食料だ タンパク質さ
ここをねどこにしてる
俺の動きより 奴らのほうが速いんだ
この下で温まっているのさ
医師はそこから 外の世界との つながりがあることがわかります
狩りはできないが腹は減る
夜になると水場に集まる
肉を食べるようになるからだ
彼らには 蓄えたハチミツがある
鋭い嗅覚を使って 獲物を探し出す
そして極地の空の 磁力線を照らし出す
暗闇の中の長距離通話だ
使い手は 腕の立つ夜のハンター
でも餌は捕れる
メスたちは受精卵を 運んできたのだ
何世紀も謎のままだった
夜光虫の光が はっきり見えている
狩りのために集まっている
完璧な手口で 夜に奇襲をかける
毎晩パトロールはかかさない
再び光の中で活動できるのだ
船の音を聞きつけた