Translation of "Opiskellut" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Opiskellut" in a sentence and their italian translations:

Oletko opiskellut?

- Stai studiando?
- State studiando?
- Sta studiando?

Olen opiskellut ranskaa.

- Ho studiato il francese.
- Io ho studiato il francese.

- Kuinka kauan olet opiskellut ranskaa?
- Miten pitkään olet opiskellut ranskaa?
- Miten kauan olet opiskellut ranskaa?

Da quanto tempo studi la lingua francese?

Olen opiskellut ranskaa, muistatko?

- Ho studiato il francese, ricordi?
- Io ho studiato il francese, ricordi?
- Ho studiato il francese, ricorda?
- Io ho studiato il francese, ricorda?
- Ho studiato il francese, ricordate?
- Io ho studiato il francese, ricordate?

Olen opiskellut ranskaa vuosia.

- Ho studiato il francese per anni.
- Io ho studiato il francese per anni.

Tom on opiskellut ranskaa.

- Tom ha studiato il francese.
- Tom ha studiato francese.

En koskaan oikeastaan opiskellut ranskaa.

- In realtà non ho mai studiato il francese.
- Io in realtà non ho mai studiato il francese.

En ole koskaan opiskellut ranskan kielioppia.

Non ho mai studiato la grammatica francese.

- Olen opiskellut ranskaa.
- Mä oon opiskellu ranskaa.

- Ho studiato il francese.
- Io ho studiato il francese.
- Ho studiato francese.
- Io ho studiato francese.

Hän on opiskellut ranskaa kahdeksan vuoden ajan.

Sta studiando francese da 8 anni.

En usko, että Tom on koskaan opiskellut ranskaa.

- Non penso che Tom abbia mai studiato il francese.
- Io non penso che Tom abbia mai studiato il francese.

Lapsi, joka puhuu kieltä äidinkielenään, tietää yleensä monia asioita kielestään, joita ei-äidinkielenään puhuva henkilö, joka on opiskellut vuosia, ei vieläkään tiedä eikä tule ehkäpä ikinä tietämäänkään.

- Un bambino che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Un bambino che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.