Translation of "Kaupungin" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Kaupungin" in a sentence and their italian translations:

- Myrsky tuhosi koko kaupungin.
- Se myrsky tuhosi koko kaupungin.
- Myrsky tuhosi koko sen kaupungin.
- Se myrsky tuhosi koko sen kaupungin.

La tempesta ha distrutto tutta la città.

Me uudelleenrakennamme tämän kaupungin.

Ricostruiremo questa città.

Kaupungin valot ulottuvat merelle asti -

Le luci della città si riflettono sul mare...

Mikä juna menee kaupungin keskustaan?

Quale treno va al centro della città?

He tekevät kaupungin parhaat pizzat.

- Fanno la pizza migliore della città.
- Loro fanno la pizza migliore della città.

Tämä on kaupungin edullisin kauppa.

Questo è il negozio più economico della città.

Tässä röyhkeä vaanija metsästää kaupungin yössä.

Un predatore notturno che si aggira senza paura in città.

Tämä kirkko on kaupungin vanhin rakennus.

Questa chiesa è il più antico edificio della città.

- Tomi lähti kaupungista.
- Tomi jätti kaupungin.

- Tom ha lasciato la città.
- Tom lasciò la città.

Maailman suurin maanisäkäs livahtaa kaupungin keskustan läpi.

Il più grande mammifero terrestre passa tranquillamente per il centro cittadino.

Matriarkka voi kommunikoida lauman kanssa kaupungin halki.

la matriarca può comunicare con il branco in tutta la città.

kaupungin valojen vuoksi ne voivat toimia kellon ympäri.

le luci della città consentono loro di operare anche di notte.

Miksi lähteä, kun hallinnassa on kaupungin paras alue?

Perché andarsene, se si ha il territorio migliore in città?

- Täältä näkee koko kaupungin.
- Täältä näkyy koko kaupunki.

Puoi vedere tutta la città da qua.

Tom ei tiedä kaupungin ja kylän välistä eroa.

Tom non sa la differenza tra una città e un villaggio.

Kun kaupungin valot peittävät yötaivaan, eivät eläimet voi enää suunnistaa tähtien avulla.

Con le luci cittadine che eclissano il cielo notturno, gli animali non riescono più a orientarsi con le stelle.

- En pysty kuvittelemaan, että eurooppalainen yhtiö saisi luvan tuhota kokonaisen kanadalaisen kaupungin taloineen, kirkkoineen ja hautuumaineen päivineen.
- En pysty kuvittelemaan, että eurooppalainen yhtiö saisi luvan tuhota kokonaisen kanadalaisen kaupungin taloineen, kirkkoineen ja hautausmaineen päivineen.

Non posso credere che a un'impresa europea sarebbe consentito demolire un'intera città canadese, con tutte le sue case, le chiese e i cimiteri.

Kaupungin tarinankertoja istuu Pisan Kaltevan tornin varjossa ja syö lautasellisen hernekeittoa. Sen jälkeen hän kertoo lapsille tarinan prinsessasta ja herneestä.

All'ombra della torre pendente di Pisa siede il cantore della città, mangiando un piatto di zuppa di piselli. Dopodiché egli racconterà ai bambini la fiaba "La principessa sul pisello".