Translation of "Irti" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Irti" in a sentence and their italian translations:

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko.

Giù le mani.

- Näpit irti!
- Käpälät irti!
- Älkää koskeko!

Giù le mani!

Irti köydestä.

Ok, lascio la corda.

Kädet irti!

- Giù le mani!
- Togli le mani!
- Tolga le mani!
- Togliete le mani!

- Älä päästä irti kädestäni.
- Älä päästä irti mun kädestä.

Non lasciare la mia mano.

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrota hänet!
- Irrottakaa hänet!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!

Rilasciatelo!

Älä päästä irti köydestä.

Non lasciare andare la corda.

Hän päästi irti köydestä.

- Ha lasciato andare la corda.
- Lui ha lasciato andare la corda.
- Lasciò andare la corda.
- Lui lasciò andare la corda.

Se on irti. Nostan köyden.

Ha staccato la corda. Ora la recupero.

- Näpit irti!
- Älä koske siihen!

- Non toccarlo.
- Non toccatelo.
- Non toccarla.
- Non toccatela.
- Non lo tocchi.
- Non la tocchi.

Tom leikkasi irti artikkelin sanomalehdestä.

- Tom ha ritagliato un articolo dal giornale.
- Tom ritagliò un articolo dal giornale.

- Vapauta hänet.
- Vapauttakaa hänet.
- Päästäkää hänet vapaaksi.
- Päästä hänet vapaaksi.
- Päästäkää hänet.
- Päästä hänet.
- Irrottakaa hänet.
- Irrota hänet.
- Irrottakaa hänestä.
- Irrota hänestä.
- Päästäkää hänet irti.
- Päästä hänet irti.
- Päästäkää irti hänestä.
- Päästä irti hänestä.
- Päästäkää hänestä irti.
- Päästä hänestä irti.
- Anna hänen mennä.
- Antakaa hänen mennä.

- Lasciala andare.
- La lasci andare.
- Lasciatela andare.

Teimme pienen tason, joka on irti lumesta.

Ho fatto una piccola piattaforma per staccarlo dalla neve.

Imukupit pitää ottaa varovasti irti - häiritsemättä sitä,

Quindi, con delicatezza, devi staccare le ventose senza disturbarla,

Hai yritti ravistella sen irti ja ui poispäin.

Lo squalo prova a liberarsene e nuota via.

- Pidä näppisi erossa minun tyttärestäni!
- Käpälät irti tyttärestäni!

- Non toccare mia figlia!
- Non toccate mia figlia!
- Non tocchi mia figlia!

Voisimme hakata mädäntynyttä lihaa irti ja asettaa ansan metsään.

Possiamo fare una trappola nella foresta con un pezzo di carne marcia

Haluaisin tietää milloin on paras hetki sanoa itsensä irti.

Vorrei sapere quando è il momento migliore per terminare.

Kuun jatkaessa hiipumistaan - sen on otettava kaikki irti pimeimmistä öistä.

Mentre la luna continua a calare, deve sfruttare al meglio le notti più buie.

- Näpit irti, vitun mulkku!
- Älä vittu koske muhun saatanan runkkari!

Toglimi le tue fottute mani di dosso, bastardo!

Puumaemo ja sen neljä pentua ottavat lämmöstä kaiken irti ennen yötä.

Una femmina di puma e i suoi quattro cuccioli si godono il calore, prima della notte.

- Tomi on luovuttanut.
- Tomi on luopunut.
- Tomi on sanoutunut irti.
- Tomi on irtisanoutunut.
- Tomi on sanonut itsensä irti.
- Tomi on irtisanonut itsensä.
- Tomi on tyytynyt kohtaloonsa.

Tom ha dato le dimissioni.

- Älä koske minuun!
- Älä koske minuun.
- Älkää koskeko minuun.
- Näpit irti minusta.

Non mi toccare!

- Tomi luovutti.
- Tomi irtisanoutui.
- Tomi sanoutui irti.
- Tomi luopui.
- Tomi tyytyi kohtaloonsa.

- Tom ha dato le dimissioni.
- Tom diede le dimissioni.

- Tom irtisanottiin.
- Tom sai potkut.
- Tom sanottiin irti työpaikastaan.
- Tom menetti työpaikkansa.
- Tom sai kenkää.

- Tom ha perso il lavoro.
- Tom perse il lavoro.