Translation of "Teen" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Teen" in a sentence and their italian translations:

- Teen sinut iloiseksi.
- Teen sinut onnelliseksi.

- Ti renderò felice.
- Vi renderò felici.
- La renderò felice.
- Io la renderò felice.
- Io ti renderò felice.
- Io vi renderò felici.

Mitä teen?

Cosa farò adesso?

Teen läksyni.

- Sto facendo i compiti.
- Io sto facendo i compiti.

Teen kuolemaa.

- Sto morendo.
- Io sto morendo.

Teen töitä.

- Io lavoro.
- Lavoro.

Teen munakokkelia.

- Sto preparando delle uova strapazzate.
- Io sto preparando delle uova strapazzate.

Teen parhaani.

Ho fatto tutto il possibile.

- Teen harvoin virheitä.
- Minä teen virheitä harvoin.

- Commetto raramente degli errori.
- Io commetto raramente degli errori.
- Faccio raramente degli errori.
- Io faccio raramente degli errori.

- Minä teen sen.
- Tahdon.
- Minä tahdon.
- Teen sen.

Lo farò.

Teen siitä intellektuellia.

Renderò la cosa intellettuale.

Teen yksinkertaisen laivurinsolmun.

Ora farò un semplice nodo parlato.

Mitä teen seuraavaksi?

- Cosa faccio dopo?
- Che cosa faccio dopo?
- Che faccio dopo?

Teen sen huomenna.

- Lo farò domani.
- La farò domani.

Teen sen nyt.

- Lo farò ora.
- Lo farò adesso.

Teen vain työtäni.

Sto solo facendo il mio lavoro.

Teen, mitä täytyy.

- Farò ciò che dev'essere fatto.
- Io farò ciò che dev'essere fatto.
- Farò quello che dev'essere fatto.
- Io farò quello che dev'essere fatto.

Teen työtä kanssasi.

- Lavorerò con te.
- Io lavorerò con te.
- Lavorerò con voi.
- Io lavorerò con voi.
- Lavorerò con lei.
- Io lavorerò con lei.

Teen kuten pyydät.

Farò come chiedete.

Teen sinulle videon.

- Ti farò un video.
- Vi farò un video.
- Le farò un video.
- Farò un video per te.
- Farò un video per voi.
- Farò un video per lei.

Teen muistiinpanon vihkooni.

Prenderò un appunto sul mio taccuino.

Teen sashimia päivälliseksi.

Preparerò sashimi per cena.

Minä teen teetä.

- Preparerò del tè.
- Io preparerò del tè.

Teen aina sen.

- Lo faccio sempre.
- Io lo faccio sempre.

Minä teen sen.

- Lo farò.
- La farò.

Teen sen ensiviikolla.

Lo farò la prossima settimana.

Jatkamme kokousta teen jälkeen.

- Riprenderemo la riunione dopo il tè.
- Noi riprenderemo la riunione dopo il tè.

Okei, teen sen uudestaan.

- D'accordo, lo farò ancora.
- D'accordo, lo farò di nuovo.

Teen töitä kuin orja!

- Lavoro come uno schiavo!
- Io lavoro come una schiava!
- Lavoro come una schiava!
- Io lavoro come uno schiavo!

Teen vuoksesi mitä vain.

- Farò qualsiasi cosa per te.
- Farò qualsiasi cosa per voi.
- Farò qualsiasi cosa per lei.
- Farò qualunque cosa per te.
- Farò qualunque cosa per lei.
- Farò qualunque cosa per voi.

Teen töitä myös sunnuntaina.

- Io lavoro anche la domenica.
- Io lavoro pure di domenica.

Teen sinulle valtavan palveluksen.

- Ti farò un favore enorme.
- Vi farò un favore enorme.
- Le farò un favore enorme.

Teen mitä minun täytyy.

- Sto facendo quello che devo fare.
- Io sto facendo quello che devo fare.

- Teen sen, mutta yhdellä ehdolla.
- Minä teen sen, mutta yhdellä ehdolla.
- Teen sen, mutta minulla on yksi ehto.

- Lo farò, ma a una condizione.
- Io lo farò, ma a una condizione.
- La farò, ma a una condizione.
- Io la farò, ma a una condizione.
- Lo farò, ma ad una condizione.
- Io lo farò, ma ad una condizione.
- La farò, ma ad una condizione.
- Io la farò, ma ad una condizione.

- Minä teen töitä joka päivänä, paitsi sunnuntaina.
- Teen töitä joka päivänä, paitsi sunnuntaina.
- Minä teen töitä kaikkina päivinä, paitsi sunnuntaisin.
- Teen töitä kaikkina päivinä, paitsi sunnuntaisin.

- Lavoro ogni giorno tranne la domenica.
- Io lavoro ogni giorno tranne la domenica.

Teen yksinkertaisen koukun - tästä hakaneulasta.

Adesso farò un semplice amo, usando una spilla da balia.

Olen hyvä siinä, mitä teen.

- Sono bravo in quello che faccio.
- Io sono bravo in quello che faccio.
- Sono brava in quello che faccio.
- Io sono brava in quello che faccio.

Teen silloin tällöin töitä Tomille.

- Faccio qualche lavoro per Tom di tanto in tanto.
- Io faccio qualche lavoro per Tom di tanto in tanto.

Älä huolehdi. Minä teen sen.

- Non preoccuparti. Lo farò.
- Non preoccupatevi. Lo farò.
- Non si preoccupi. Lo farò.
- Non si preoccupi. La farò.
- Non preoccuparti. La farò.
- Non preoccupatevi. La farò.

Mitä minä teen hänen kanssaan?

Che cosa dovrei fare riguardo a lui?

- Osallistun tenttiin tammikuussa.
- Teen kokeen tammikuussa.

- Farò un esame in gennaio.
- Io farò un esame in gennaio.

Teen työtä joka päivä paitsi lauantaina.

Lavoro tutti i giorni tranne il sabato.

- Mitä mä oikeen teen!
- Mitä sä oikeen teet?

Cosa stai combinando?

Vakuutan sinulle, että teen kaiken mahdollisen auttaakseni sinua.

- Vi assicuro che farò tutto il possibile per aiutarvi.
- Ti assicuro che farò tutto il possibile per aiutarti.
- Le assicuro che farò tutto il possibile per aiutarla.

- Mitä minä olen tekemässä?
- Mitä minä oikein teen?

- Cosa sto facendo?
- Che cosa sto facendo?
- Che sto facendo?

Teen läksyt sen jälkeen kun olen katsonut televisiota.

Farò i compiti dopo che avrò visto la televisione.

- Mitä mä nyt teen...
- Tässä on nyt pieni ongelma.

Ciò è irritante.

- Työskentelen kahdeksan tuntia päivässä.
- Teen töitä kahdeksan tuntia päivässä.

Lavoro otto ore al giorno.

Sinä päätät, mitä teen. Tee päätös, sillä Dana odottaa meitä.

Scegli tu. Farò ciò che deciderai. Decidi. Dana ci sta aspettando.

Tee niin kuin minä sanon, ei niin kuin minä teen.

- Fai come dico, non come faccio.
- Fate come dico, non come faccio.
- Faccia come dico, non come faccio.

- Minä teen ruokaa.
- Teen ruokaa.
- Laitan ruokaa.
- Minä laitan ruokaa.
- Minä kokkaan.
- Kokkaan.
- Olen tekemässä ruokaa.
- Minä olen tekemässä ruokaa.
- Olen laittamassa ruokaa.
- Minä olen laittamassa ruokaa.
- Olen kokkaamassa.
- Minä olen kokkaamassa.
- Mää laitan ruakaa.
- Mää teen ruakaa.

- Sto cucinando.
- Io sto cucinando.

- Mitä haluat minun tekevän?
- Mitä sinä haluat minun tekevän?
- Mitä sinä haluat, että minä teen?

- Cosa vuoi che faccia?
- Cosa volete che faccia?
- Cosa vuole che faccia?
- Che cosa vuoi che faccia?
- Che vuoi che faccia?
- Che cosa vuole che faccia?
- Che vuole che faccia?
- Che cosa volete che faccia?
- Che volete che faccia?

- Olen valmis mihin vain puolestasi.
- Teen sinun takiasi ilomielin mitä tahansa.
- Olen valmis mihin tahansa vuoksesi.

- Sono pronto a fare qualsiasi cosa per te.
- Sono pronta a fare qualsiasi cosa per te.
- Sono pronto a fare qualsiasi cosa per voi.
- Sono pronta a fare qualsiasi cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per te.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per te.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per te.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per te.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per voi.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per voi.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per voi.
- Sono pronto a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronto a fare qualunque cosa per lei.
- Sono pronta a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronta a fare qualunque cosa per lei.
- Io sono pronto a fare qualsiasi cosa per te.
- Io sono pronta a fare qualsiasi cosa per te.