Translation of "Puolet" in German

0.004 sec.

Examples of using "Puolet" in a sentence and their german translations:

- Puolet omenoista olivat mätiä.
- Puolet niistä omenoista olivat mätiä.
- Puolet omenista olivat mätiä.
- Puolet niistä omenista olivat mätiä.

Die Hälfte der Äpfel war verfault.

Puolet oppilaista oli poissa.

Die Hälfte der Schüler war abwesend.

Anna minulle puolet siitä.

- Gib mir die Hälfte davon.
- Geben Sie mir die Hälfte davon.

Tom nukkui puolet ajasta.

Tom hat die halbe Zeit über geschlafen.

Yli puolet niistä on nuoria.

Mehr als die Hälfte sind Jungtiere.

Molemmat puolet juuttuneina veriseen asemasotaan.

beide Seiten in der blutigen Pattsituation gefangen von Grabenkrieg.

- Uskon vain puolet mitä luen internetistä.
- Uskon vain puolet siitä, mitä luen internetistä.

Ich glaube nur die Hälfte von dem, was ich im Internet lese.

Yli puolet maailman väestöstä asuu kaupungeissa.

Über die Hälfte der Weltbevölkerung lebt in Städten.

Uskon vain puolet siitä, mitä hän sanoo.

Ich glaube nur halb, was er sagt.

Uskon vain puolet siitä, mitä luen internetistä.

Ich glaube nur die Hälfte von dem, was ich im Internet lese.

Hän jättää puolet. Ehkä hän ei pidä siitä.

Er lässt ihn halb voll. Vielleicht mag er ihn nicht.

Suurinpiirtein puolet Amerikan hedelmistä ja vihanneksista tulee Kaliforniasta.

Rund die Hälfte des amerikanischen Obstes und Gemüses kommt aus Kalifornien.

Sinun pitäisi uskoa vain puolet siitä mitä Tom sanoo.

Du solltest nur die Hälfte von dem glauben, was Tom so von sich gibt.

Minulla on vain puolet siitä kirjamäärästä, joka hänellä on.

Ich habe nur halb so viele Bücher wie er.

Emme tienneet, että laatikossa oli reikiä. Kadotimme puolet lastista matkalla.

Wir wussten nicht, dass die Kiste Löcher hatte. Wir haben die halbe Ladung unterwegs verloren.

Vanha Jaarli sanoi: "Vietämme puolet elämästämme katumalla asioita, joita teimme toisessa puoliskossa."

Der alte Earl sagte: "Wir verbringen die eine Hälfte unseres Lebens damit, die Dinge zu bedauern, welche wir in der anderen Hälfte getan haben.

- Kolmion pinta-ala on puolet sellaisen neliön pinta-alasta, jolla on sama kanta ja korkeus.
- Kolmion ala on puolet sellaisen neliön alasta, jolla on sama kanta ja korkeus.

Der Flächeninhalt eines Dreiecks ist die Hälfte von dem des Rechtecks mit der gleichen Höhe und Grundseite.

Puolet markkinointikuluistani on turhia, mutta kukaan ei osaa kertoa minulle, mikä puolikas on kyseessä.

50% meiner Marketingausgaben sind hinausgeworfenes Geld. Aber niemand kann mir sagen, welche 50% es sind.

Jos ihmisellä olisi edes puolet niin paljon järkeä kuin ymmärrystä, niin maailmassa kaikki olisi paljon yksinkertaisempaa.

Hätte der Mensch nur halb so viel Vernunft wie Verstand, dann wäre alles viel einfacher in der Welt.

Jauhojen parasta ennen -päiväys oli jo mennyt, joten kakku kohosi vain puolet siitä mitä sen olisi pitänyt.

Das Mehl hatte sein Haltbarkeitsdatum überschritten, deswegen ging der Kuchen nur halb so gut auf, wie er sollte.