Translation of "Näkee" in German

0.010 sec.

Examples of using "Näkee" in a sentence and their german translations:

- Tyttö näkee pojan.
- Tyttö näkee sen pojan.
- Se tyttö näkee pojan.
- Se tyttö näkee sen pojan.

Das Mädchen sieht den Jungen.

Näitä näkee harvoin.

Die sieht man nur sehr selten.

Mitä hän näkee?

Was sieht er?

Tom näkee unta.

Tom träumt.

Lämpökamera näkee pimeimmässäkin yössä.

Doch eine Wärmebildkamera kann selbst in schwärzester Nacht sehen.

Joka tuskin näkee liikkua.

Er sieht kaum genug, um zu klettern.

Mutta lämpökamera näkee ruumiinlämmön.

Aber eine Wärmebildkamera kann Körperwärme erkennen.

Näkee susi tilaisuutensa tulleen.

Die Wölfin nutzt ihre Chance.

Tom näkee usein painajaisia.

Tom hat oft Alpträume.

Mitä Tom näkee Maryssä?

Was sieht Tom in Maria?

Sinusta näkee naamasta, että valehtelet.

Dir steht ins Gesicht geschrieben, dass du lügst.

Neljä silmää näkee enemmän kuin kaksi.

- Vier Augen sehen mehr als zwei.
- Vier Augen sehen besser als zwei.

Maalla ja yöllä - se näkee huonommin kuin me.

An Land und nachts... ...sieht sie schlechter als wir.

Se näkee maiseman ja sen sisältämien eläinten lämpöjäljen.

Sie erfasst die Wärmesignatur der Landschaft und der Tiere darin.

Siellä näkee hienovaraiset erot. Silloin oppii tuntemaan luonnon.

Aber so sieht man die kleinen Unterschiede. Dann lernt man die Wildnis kennen.

- Täältä näkee koko kaupungin.
- Täältä näkyy koko kaupunki.

- Von hier kannst du die ganze Stadt sehen.
- Von hier aus sieht man die ganze Stadt.

Vain katsomalla häntä näkee että hän pitää sinusta.

- Du brauchst sie nur anzusehen, um zu sehen, dass sie dich mag.
- Es reicht, wenn Sie sie ansehen, um zu wissen, dass sie Sie mag.

Oselotti näkee pimeässä vielä paremmin. On aika mennä kotiin.

Ein Ozelot sieht im Dunkeln noch besser. Ab nach Hause!

Totuus on kuin kuu: siitä näkee vain yhden puolen.

Die Wahrheit gleicht dem Monde: man kann nur eine Seite davon sehen.

Se ei ole viidakon ainoa eläin, joka näkee eri tavalla.

Er ist nicht der Einzige im Dschungel, der Dinge anders sieht.

Norsu näkee meitä paremmin pimeässä, muttei läheskään niin hyvin kuin leijona.

Elefanten sehen im Dunkeln besser als der Mensch, aber weit schlechter als Löwen.

Näyttää että kirsikan kukinta-aika on lopussa. Terälehtien näkee leijuvan alas.

Es sieht so aus, als ob die Kirschblütenzeit zu Ende ist. Die Blütenblätter fallen ab.

Silmä, jolla näen Jumalan on sama silmä, jolla Hän näkee minut.

Das Auge, mit dem ich Gott sehe, ist dasselbe Auge, mit dem Gott mich sieht.

Uskon kautta näkee sulkemalla järjen silmän: aamunkoi näkyy selkeämmin, kun sammuttaa kynttilän.

Mit dem Glauben sehen heißt das Auge der Vernunft verschließen. Man sieht den Morgen besser tagen, wenn man seine Kerze löscht.

Se, joka näkee vääryyttä tehtävän, mutta ei toimi, on yhtä syyllinen kuin itse tekijä.

Wer eine Missetat sieht und nichts dagegen unternimmt, ist genau so schluldig wie der, der sie begeht.

Hän sanoo, että tämän megatappajan - ei usko levinneen niin laajalle, ennen kuin sen näkee itse.

Er sagt, wenn es um diese schuppigen Killer geht, hat man keine Ahnung, wie verbreitet sie wirklich sind, bis man es selbst sieht.

Nyt saat salaisuuteni. Se on hyvin yksinkertainen. Ainoastaan sydämellä näkee hyvin. Tärkeimpiä asioita ei näe silmillä.

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

Nyt saat kuulla salaisuuteni. Se on hyvin yksinkertainen: Vain sydän näkee kunnolla. Tärkeintä ei näe silmin.

Hier ist mein Geheimnis. Es ist ganz einfach: man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.

- Minun valpas koirani haukkuu jopa nähdessään unta tunkeilijoista.
- Minun valpas koirani haukkuu jopa silloin kun se näkee unta tunkeilijoista.

Mein wachsamer Hund bellt sogar, wenn ich von Einbrechern träume.

Uneksija on se joka löytää tiensä vain kuunvalossa, ja hänen rangaistuksensa on, että hän näkee aamunsarastuksen ennen kuin koko muu maailma.

Ein Träumer ist jemand, der nur im Mondenschein seinen Weg finden kann, und seine Strafe ist, dass er die Morgendämmerung eher sieht als der Rest der Welt.

- ”Hei, Punahilkka!” ”Pysy kaukana minusta! Minä tunnen sinut! Sinä olet susi ja haluat syödä minut!” ”Olen kyllä susi – senhän näkee helposti – mutta eikö äitisi opettanut sinulle, ettei saa olla ennakkoluuloinen?”
- ”Hei, Punahilkka!” ”Pysy etäällä minusta! Tunnen sinut! Sinä olet susi ja haluat syödä minut!” ”Kyllähän minä susi olen – senhän näkee helposti – mutta eikö äitisi ole opettanut sinulle, ettei pitäisi olla ennakkoluuloinen?”

„Hallo, Rotkäppchen!“ – „Bleib mir fern! Ich kenne dich! Du bist der Wolf und willst mich fressen!“ – „Du hast recht, dass ich der Wolf bin – man sieht es mir leicht an –, aber hat dir denn deine Mutter nicht beigebracht, dass man keine Vorurteile haben soll?“

”Hei, Punahilkka!” ”Pysy etäällä minusta! Tunnen sinut! Sinä olet susi ja haluat syödä minut!” ”Kyllähän minä susi olen – senhän näkee helposti – mutta eikö äitisi ole opettanut sinulle, ettei pitäisi olla ennakkoluuloinen!”

„Hallo, Rotkäppchen!“ – „Bleib mir fern! Ich kenne dich! Du bist der Wolf und willst mich fressen!“ – „Du hast recht, dass ich der Wolf bin – man sieht es mir leicht an –, aber hat dir denn deine Mutter nicht beigebracht, dass man keine Vorurteile haben soll?“