Translation of "Lipun" in German

0.003 sec.

Examples of using "Lipun" in a sentence and their german translations:

Mistä voin ostaa lipun?

- Wo kann ich ein Ticket kaufen?
- Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?

Ostitko meno–paluu-lipun?

- Hast du ein Hin- und Zurück-Ticket gekauft?
- Hast du eine Rückfahrkarte gekauft?

Tomi nosti lipun tankoon.

Tom hisste die Fahne.

Saitko tuon lipun Tomilta?

- Hast du die Eintrittskarte von Tom bekommen?
- Habt ihr die Eintrittskarte von Tom bekommen?
- Haben Sie die Eintrittskarte von Tom bekommen?
- Hast du die Fahrkarte von Tom bekommen?
- Habt ihr die Fahrkarte von Tom bekommen?
- Haben Sie die Fahrkarte von Tom bekommen?

Voinko noutaa lipun lentoasemalta?

Kann ich das Ticket am Flughafen abholen?

Jokainen katsoja ostaa lipun.

Jeder Zuschauer kauft eine Eintrittskarte.

Voinko peruuttaa tämän lipun?

Kann ich dieses Ticket stornieren?

Tom osti Marylle lipun.

- Tom kaufte Maria einen Fahrschein.
- Tom kaufte Maria eine Eintrittskarte.

Laiva seilasi Yhdysvaltojen lipun alla.

- Das Schiff hatte die amerikanische Flagge gehisst.
- Das Schiff segelte unter amerikanischer Flagge.
- Das Schiff fuhr unter der Flagge der Vereinigten Staaten von Amerika.

- Sanoin heille, että lähettäisivät minulle toisen lipun.
- Käskin heitä lähettämään minulle toisen lipun.

Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.

Pyysin heitä lähettämään vielä yhden lipun.

Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.

Tomi pyysi Maria ostamaan hänelle lipun.

Tom bat Mary, ihm ein Ticket zu kaufen.

- Vaihda lippua, kiitos.
- Voisitko vaihtaa lipun, kiitos.

Ändere bitte die Flagge.

Käyn ostamassa lipun, joten voisitko vahtia tavaroitani hetken.

Pass mal kurz aufs Gepäck auf! Ich gehe Fahrkarten kaufen.

Monet oli järkyttyneitä, kun he näkivät Tomin polttavan lipun.

Viele waren aufgebracht, als sie sahen, wie Tom die Fahne verbrannte.

Kun klikkaat hiirellä Saksan lippua, voit valita aukeavasta valikosta Japanin lipun.

Wenn du mit der Maus auf das deutsche Fähnchen klickst, kannst du aus dem sich öffnenden Menü das japanische Fähnchen auswählen.

- Ole ystävällinen ja vaihda lippu.
- Vaihda lippua, kiitos.
- Vaihtaisitko lippua?
- Voisitko vaihtaa lipun, kiitos.

- Ändere bitte die Flagge.
- Ändern Sie bitte die Flagge.

- Tässä on lippuni uusnorjalle. Koska uusnorjan filosofia perustuu suurimpaan mahdolliseen poikkeavuuteen tanskasta, vaihdettiin lipun tanskalainen tausta islantilaiseen, sillä olihan islanti innostuksena kielen muodostajille. Lippu ei ole suorakulmainen, koska… no, onhan uusnorja kaikesta huolimatta erikoista.
- Tässä on lippuni uusnorjalle. Koska uusnorjan filosofia perustuu suurimpaan mahdolliseen poikkeavuuteen tanskasta, vaihdettiin lipun tanskalainen tausta islantilaiseen, sillä olihan islanti innostuksena kielen muodostajille. Lippu ei ole suorakulmainen, koska… no, onhan uusnorja kaikesta huolimatta outoa.

Hier ist meine Flagge für Nynorsk. Weil die Philosophie hinter dem Nynorsk sich auf eine größtmögliche Unterscheidung vom Dänischen gründet, wird der dänische Flaggenhintergrund durch einen isländischen ersetzt, da Isländisch eine Inspiration für diejenigen war, welche die Sprache schufen. Die Flagge ist nicht rechteckig, weil Nynorsk ja doch etwas Eigenartiges ist.