Translation of "Kuun" in German

0.005 sec.

Examples of using "Kuun" in a sentence and their german translations:

Ne peittävät kuun.

Sie verdecken den Mond.

Kuun laskiessa vuorten taa -

Der Mond versinkt hinter den Bergen.

Näin kuun katon yllä.

Ich habe den Mond über dem Dach gesehen.

Maksan sinulle kuun lopussa.

- Ich bezahle dich am Ende des Monats.
- Ich bezahle euch am Ende des Monats.
- Ich bezahle Sie am Ende des Monats.

- Tähdistäennustamisen mukaan kuun vaiheet vaikuttavat elämäämme.
- Tähdistäennustamisen mukaan kuun vaihe vaikuttaa elämäämme.
- Astrologian mukaan kuun vaiheet vaikuttavat elämäämme.
- Astrologian mukaan kuun vaihe vaikuttaa elämäämme.

Der Astrologie zufolge beeinflussen die Phasen des Mondes unser Leben.

Tähän mennessä. KUUN VALAISEMAT TASANGOT

Bis jetzt. PRÄRIE IM MONDLICHT

Kuun kirkastuessa superaistien merkitys heikkenee.

Wenn der Mond wieder heller wird, verlieren Supersinne an Wirksamkeit.

Joka vaihtelee kuun vaiheiden mukaan.

der sich nach den Mondphasen richtet.

Ja kuun pimeimmän vaiheen aikaan -

Und während der dunkelsten Mondphase

Matkustamme Viroon ensi kuun lopussa.

Am Ende des nächsten Monats werden wir nach Estland reisen.

- Hänellä on aina rahat loppu kuun lopussa.
- Hän on aina auki kuun lopussa.
- Hänellä on aina matti kukkarossa kuun lopussa.

- Er ist am Ende des Monats immer pleite.
- Er hat am Monatsende immer kein Geld.

Ajokorttini menee vanhaksi tämän kuun lopussa.

Mein Führerschein läuft am Ende dieses Monats aus.

Kuun toisella puolella on salainen tukikohta.

Auf der Rückseite des Mondes gibt es einen geheimen Stützpunkt.

Maapallon vuorovesi-ilmiö johtuu kuun vetovoimasta.

Die Schwerkraft des Mondes ist für die Gezeiten auf der Erde verantwortlich.

Hän lähti Pariisiin viime kuun lopussa.

Sie ist Ende letzten Monats nach Paris abgereist.

Jos voisin, antaisin sinulle kuun taivaalta.

- Ich würde dir den Mond geben, wenn ich könnte.
- Ich gäbe dir den Mond, wenn ich könnte.

Aion pistää koko tämän kuun palkkani vaatteisiin.

Ich habe meinen ganzen diesmonatigen Arbeitslohn für Kleidung ausgegeben.

Christiaan Huygens (1629 – 1695) löysi Saturnuksen kuun, Titanin.

Christiaan Huygens (1629–1695) entdeckte den Saturnmond Titan.

Imemällä ihoonsa kuun heijastamaa ultraviolettivaloa - ja muuntamalla sen fluoresenssiksi.

Sie absorbieren das vom Mond reflektierte UV-Licht und geben es fluoreszierend wieder ab.

kuun vetovoima - on tarpeeksi vahva vetämään valtameriämme sitä kohti.

...ist die Gravitationskraft des Mondes stark genug, um die Ozeane anzuziehen.

Kuun jatkaessa hiipumistaan - sen on otettava kaikki irti pimeimmistä öistä.

Der Mond nimmt weiter ab. Sie muss das Beste aus den dunklen Nächten machen.

Monien eläinten tavoin niiden onni on linkittynyt erottamasti kuun vaiheisiin.

Wie bei vielen Tieren ist ihr Schicksal untrennbar mit den Mondphasen verbunden.

Sinun täytyy saada tämä työ valmiiksi tämän kuun loppuun mennessä.

- Sie müssen bis Monatsende mit dieser Arbeit fertig sein.
- Du musst bis zum Ende des Monats mit dieser Arbeit fertig sein.

- Jätäthän raporttisi tämän kuukauden loppuun mennessä.
- Palautathan esseesi tämän kuun loppuun mennessä.

- Bitte reichen Sie Ihren Bericht bis zum Ende des Monats ein!
- Bitte reichen Sie Ihren Bericht bis zum Monatsende ein!

”Ootko sä vielä kimpassa Tomin kanssa?” ”No en, me erottiin viime kuun alussa.”

„Bist du noch immer mit Tom zusammen?“ – „Nein, wir haben uns Anfang letzten Monats getrennt.“

Aikaa ei ole jaettu sen kulumisen mukaan, ei ole ukonilmaa tai trumpettien jyrinää ilmoittamaan uuden kuun tahi vuoden alkua. Silloinkin, kun alkaa uusi vuosisata, vain me kuolevaiset moikaamme kelloja ja räiskimme aseilla.

Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.