Translation of "Kovasti" in German

0.008 sec.

Examples of using "Kovasti" in a sentence and their german translations:

- Yritä kovasti.
- Yrittäkää kovasti.

Versuch es richtig!

- Olin kovasti häpeissäni.
- Häpesin kovasti.

Es war mir sehr peinlich.

- Pidän hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä kovasti.

- Ich mag sie sehr.
- Ich mag sie sehr gerne.

- Kaipasin häntä kovasti.
- Minä kaipasin häntä kovasti.

- Ich habe sie sehr vermisst.
- Sie hat mir sehr gefehlt.

Tykkäsin kovasti tarinastasi.

- Deine Geschichte hat mir sehr gefallen.
- Mir hat deine Geschichte richtig gut gefallen.

Tom opiskelee kovasti,

Tom studiert fleißig.

Tykkään kovasti kepposista.

Ich liebe Streiche.

- Olen tottunut työskentelemään kovasti.
- Minä olen tottunut työskentelemään kovasti.

Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.

- Ministeri työskenteli kovasti köyhien puolesta.
- Pappi työskenteli kovasti köyhien puolesta.
- Se ministeri työskenteli kovasti köyhien puolesta.
- Se pappi työskenteli kovasti köyhien puolesta.

Der Minister arbeitete hart im Auftrag der Armen.

- Pidän hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä kovasti.
- Pidän hänestä valtavan paljon.

- Ich mag ihn sehr.
- Ich mag ihn sehr gerne.
- Ich mag sie sehr gerne.

Teet liian kovasti töitä.

- Du arbeitest zu hart.
- Du arbeitest zu schwer.

Sinä teet kovasti töitä.

Ihr arbeitet schwer.

Olen kovasti apusi tarpeessa.

- Ich brauche dringend Ihre Hilfe.
- Ich brauche dringend eure Hilfe.

Hän muistuttaa kovasti isoäitiään.

Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.

- Sattuuko kovasti?
- Sattuuko paljon?

Tut es sehr weh?

Hän teki kovasti töitä.

Er hat sehr hart gearbeitet.

Olen tottunut työskentelemään kovasti.

Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.

Kissani pitää kovasti kissanmintusta.

Meine Katze liebt Katzenminze.

Kaipaan poikaystävääni todella kovasti.

Ich vermisse meinen Freund wirklich.

Kyllä, pelkään sitä kovasti.

Ja, es macht mir große Angst.

Pidän hänen pikkusiskostaan kovasti.

Ich mag ihre kleine Schwester sehr.

Tom pitää kovasti chilistä.

Tom liebt Chili.

Pidän kovasti ihmisille puhumisesta.

Ich liebe es mit Leuten zu reden.

Millie pitää kovasti suklaasta.

Millie liebt Schokolade.

Äitini oli kovasti yllättynyt.

Meine Mutter war sehr überrascht.

- Itkin paljon.
- Itkin kovasti.

- Ich weinte viel.
- Ich habe viel geweint.

Et yritä tarpeeksi kovasti.

- Du gibst dir nicht genug Mühe.
- Ihr gebt euch nicht genug Mühe.
- Sie geben sich nicht genug Mühe.

Minä pelkään kovasti hämähäkkejä.

Ich habe eine Mordsangst vor Spinnen.

Äitini pitää kovasti teestä.

Meine Mutter mag Tee unheimlich gerne.

Tom tekee todella kovasti töitä, mutta ei niin kovasti kuin Mari.

Tom arbeitet schwer, doch nicht so schwer wie Maria.

Paul opiskelee todella kovasti nykyään.

Paul studiert sehr hart dieser Tage.

- Kova tuuli puhaltaa.
- Tuulee kovasti.

Es weht eine steife Brise.

Kissani tulee pitämään tästä kovasti.

Meine Katze wird begeistert davon sein.

- Yrität liikaa.
- Yrität liian kovasti.

Du machst dir zu viel Mühe.

Et vain yritä tarpeeksi kovasti.

Du strengst dich einfach nicht genügend an.

Mari pitää kovasti kelttiläisestä musiikista.

Maria hört gerne keltische Musik.

Miksi hän suuttui niin kovasti?

Was hat sie so aufgebracht?

Isäni pitää todella kovasti pizzasta.

Mein Vater mag sehr gerne Pizza.

Tom tykkää kovasti puhua musiikista.

Tom liebt es, über Musik zu reden.

Tom tulee olemaan kovasti mielissään.

Tom wird sehr zufrieden sein.

- Rakastan perhosia.
- Tykkään kovasti perhosista.

Ich liebe Schmetterlinge.

Meidän täytyy paiskia töitä kovasti.

Wir müssen fleißig arbeiten.

Hän halusi kovasti tietää pääsykokeen tulokset.

- Sie wartete ungeduldig auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Ängstlich wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Besorgt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Voller Unruhe wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Verunsichert wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Begierig wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Bange wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Beklommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Sorgenvoll wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Bang wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von ängstlicher Beklommenheit erfüllt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Voll Sorge wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von fiebriger Unruhe erfasst wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von fiebriger Ungeduld gefangen genommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Gespannt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Wissbegierig wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

Me yllätyimme kovasti hänen äkillisestä kuolemastaan.

Sein plötzlicher Tod hat uns in hohem Maße überrascht.

Miksi sinä opiskelet ranskaa niin kovasti?

Warum lernst du so übereifrig Französisch?

Kiitos kun teit töitä niin kovasti.

Wir danken Ihnen für Ihre harte Arbeit.

Haluaisin kovasti mennä uimaan tänään iltapäivällä.

Ich würde diesen Nachmittag wirklich gern schwimmen gehen.

- Tom opiskeli kovasti.
- Tom opiskeli ahkerasti.

- Tom lernte fleißig.
- Tom studierte fleißig.

Mutta hän halusi poikaa oikein kovasti.

Aber er wünschte sich sehr einen Sohn.

Ohjelmointi on aina kovasti kiinnostanut minua.

Ich habe mich immer sehr fürs Programmieren interessiert.

- Hän työskenteli kovasti.
- Hän työskenteli lujasti.

Er arbeitete hart.

Tomilla oli kovasti tekemistä oppia pyöräilemään.

Es kostete Tom einige Anstrengung, das Radfahren zu lernen.

- Olen hyvin peloissani.
- Minua pelottaa kovasti.

Ich habe große Angst.

- Nuori mies, jonka palkkasin avustajakseni, tekee kovasti töitä.
- Nuori mies, jonka palkkasin assistentikseni, työskentelee kovasti.

Der junge Mann, den ich als Assistenten angestellt habe, arbeitet sehr gut.

- Linda rakastaa suklaata.
- Linda pitää kovasti suklaasta.

- Linda mag Schokolade.
- Linda liebt Schokolade.

- Kaipaan miestäni hirveästi.
- Kaipaan aviomiestäni todella kovasti.

Ich vermisse meinen Mann wirklich.

Tykkäsin kovasti kiipeillä puissa, kun olin lapsi.

Als Kind bin ich gern auf Bäume geklettert.

Vaikka yritimme kovasti, emme voineet voittaa Janea.

Obwohl wir uns sehr bemühten, konnten wir Johanna nicht schlagen.

Tulen kaipaamaan sinua kovasti, jos lähdet Japanista.

Ich werde dich sehr vermissen, wenn du Japan verlässt.

Et voi menestyä, jollet tee kovasti työtä.

Wenn du nicht hart arbeitest, kannst du nicht weiterkommen.

Olin tehnyt kovasti töitä jo kauan. Olin uupunut.

Ich hatte lange Zeit hart gearbeitet und war erschöpft.

Kun olin nuori, minun täytyi tehdä kovasti töitä.

Als ich jung war, musste ich schwer arbeiten.

Teet liian kovasti töitä. Ota hetken aikaa rauhallisemmin.

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

- Miksi opiskelet niin ahkerasti?
- Miksi opiskelet niin kovasti?

Warum lernst du so fleißig?

Erinomaista työtä. Sinä olet varmaankin hionut taitojasi kovasti.

„Hervorragende Arbeit! Dafür wirst du sicherlich viel geübt haben.”

- Odotan kovasti kirjettäsi.
- Odotan innolla saavani sinulta kirjeen.

- Ich freue mich auf deinen Brief.
- Ich schaue Ihrem Brief freudig entgegen.

- Minä rakastan korealaista ruokaa.
- Pidän kovasti korealaisesta ruoasta.

Ich liebe koreanisches Essen.

- Ann pitää kovasti suklaasta.
- Ann tykkää suklaasta paljon.

Ann mag Schokolade sehr.

- Pidän kovasti tästä kuvasta.
- Tämä on ihana kuva.

Ich liebe dieses Photo.

Minun oli ammuttava hevoseni, koska se kärsi kovasti.

Ich musste mein Pferd erschießen, weil es große Schmerzen hatte.

Valitettavasti en ehdi, olen kovasti varattu juuri nyt.

Leider habe ich keine Zeit, ich bin gerade sehr beschäftigt.

- Perheeni rakasti Tomia.
- Minun perheeni tykkäsi kovasti Tomista.

Meine Familie liebte Tom.

- Setäni tykkää kovasti kalastamisesta.
- Enoni pitää paljon kalastamisesta.

- Mein Onkel angelt gerne.
- Mein Onkel geht gerne Fischen.

- On tullut paljon lämpimämpää.
- Se on lämmennyt kovasti.

Es ist viel wärmer geworden.

Tomi ei ollut eläissään tehnyt niin kovasti töitä.

Tom hatte noch nie in seinem Leben so hart gearbeitet.

- Sinun täytyy tehdä kovasti töitä.
- Teidän täytyy tehdä kovasti töitä.
- Sinun täytyy tehdä paljon töitä.
- Teidän täytyy tehdä paljon töitä.
- Sinun täytyy työskennellä paljon.
- Teidän täytyy työskennellä paljon.
- Sun täytyy tehä paljon töitä.
- Teiän pitää tehä paljon töitä.
- Sinun pitää tehdä kovasti töitä.
- Teidän pitää tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitää tehdä paljon töitä.
- Teidän pitää tehdä paljon töitä.
- Sinun pitää työskennellä paljon.
- Teidän pitää työskennellä paljon.
- Sinun täytyy työskennellä kovasti.
- Sinun pitää työskennellä kovasti.
- Teidän pitää työskennellä kovasti.
- Teidän täytyy työskennellä kovasti.

Du wirst viel arbeiten müssen.

- Pidän kovasti elokuvissa käymisestä.
- Tykkään tosi paljon leffassa käymisestä.

Ich gehe gerne ins Kino.

- Pidän ranskalaisesta ruoasta todella paljon.
- Pidän kovasti ranskalaisesta ruoasta.

Ich mag französisches Essen sehr gerne.

Teetpä sinä kovasti töitä. Mutta älä rasita itseäsi liikaa.

Du strengst dich wirklich an, aber übernimm dich bitte nicht.

Tom haluaa Maryn tietävän, että hän rakastaa tätä kovasti.

Tom möchte Maria wissen lassen, dass er sie sehr gern hat.

- Tom pitää kovasti juoksemisesta.
- Tom tykkää tosi paljon juoksemisesta.

Tom liebt es zu laufen.

- Tom pitää kovasti klassisesta musiikista.
- Tomi pitää klassisesta musiikista.

- Tom ist ein Freund klassischer Musik.
- Tom mag klassische Musik.

- Hän ikävöi kovasti perhettään.
- Hänellä on kova ikävä perhettään.

Ihre Familie fehlt ihr sehr.

- Odotan innolla huomista.
- Odotan kovasti huomista.
- Odotan huomista innolla.

- Ich freue mich auf morgen.
- Ich bin gespannt auf morgen.

Tom toivoi kovasti, että Mari lähtisi konserttiin hänen kanssaan.

Tom hoffte sehr, dass Mary mit ihm ins Konzert gehen würde.

Tom on alkanut yskiä kovasti. Olen huolissani hänen terveydestään.

Tom hat starken Husten bekommen. Ich mache mir Sorgen um seine Gesundheit.

- Miksiköhän minua väsyttää näin kovasti?
- Miksiköhän olen niin väsynyt?

Warum bin ich nur so müde?

- Sinun pitäisi tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitäisi tehdä töitä ahkerasti.

- Du musst fleißig arbeiten.
- Ihr solltet hart arbeiten.
- Sie sollten hart arbeiten.