Translation of "Kertoja" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kertoja" in a sentence and their german translations:

KERTOJA: Olette olleet etulinjassa.

SPRECHER: Ihr wart direkt am Ort des Geschehens.

KERTOJA: Jakaneet tärkeitä tietoja.

SPRECHER: Habt wichtige Informationen geteilt.

KERTOJA: Ja tukeneet yhteisöämme.

SPRECHER: Und wart für eure Community da.

Hän kävi useita kertoja.

Er ist mehrmals gekommen.

- Tom iski Maria veitsellä useita kertoja.
- Tom iski Maria puukolla useita kertoja.
- Tom puukotti Maria useita kertoja.

Tom hat mehrfach mit dem Messer auf Maria eingestochen.

KERTOJA: Maailma on muuttunut ympärillämme.

SPRECHER: Die Welt hat sich verändert.

KERTOJA: Löysitte uusia tapoja kokoontua.

SPRECHER: Ihr habt neue Wege gefunden, Gemeinsamkeit zu erleben.

KERTOJA: Vuosi 2020 on ollut vaikea.

SPRECHER: 2020 war kein einfaches Jahr.

KERTOJA: Yhdessä te osoititte tukenne pienyrityksille.

SPRECHER: Ihr habt euch zusammengetan, um kleine Unternehmen zu unterstützen.

KERTOJA: Ja jatkoitte maailman tutkimista turvallisesti.

SPRECHER: Und die Welt weiter erkundet – auf sichere Art.

KERTOJA: Ja autoitte visioimaan parempaa tulevaisuutta.

SPRECHER: Und euch für eine bessere Zukunft eingesetzt.

KERTOJA: Olitte suunnannäyttäjiä vuoden jokaisena päivänä.

SPRECHER: Jeden Tag helft ihr anderen dabei, den Weg zu finden.

Se oli tuhansia kertoja minua älykkäämpi.

Sie war tausendmal wacher und intelligenter als ich.

Tom on ollut Bostonissa lukuisia kertoja.

- Tom ist diverse Male in Boston gewesen.
- Tom war einige Male in Boston.

Tom yritti soittaa Marille lukuisia kertoja.

Tom versuchte mehrmals Mary anzurufen.

KERTOJA: Meidän kokemuksemme maailmasta on myös muuttunut.

SPRECHER: Und damit auch die Art, wie wir die Welt erleben.

Sellainen asia on tapahtunut monia kertoja minulle.

- So etwas ist mir häufig passiert.
- Dergleichen ist mir oft passiert.

KERTOJA: Ja piditte kaikki ajan tasalla maailman sopeutumisesta muutoksiin.

SPRECHER: Und habt uns über wichtige Veränderungen auf dem Laufenden gehalten.

KERTOJA: Kiitos Local Guides ‑oppaillemme upeista saavutuksista tänä vuonna.

SPRECHER: Danke an unsere Local Guides für das enorme Engagement in diesem Jahr.

Tupakoinnin lopettaminen on helppoa. Olen tehnyt sen satoja kertoja.

Es ist leicht, mit dem Rauchen aufzuhören. Ich selbst habe es Hunderte Male geschafft.

KERTOJA: Haastavan vuoden aikana Local Guides ‑oppaat ovat löytäneet tapoja auttaa.

SPRECHER: In dieser schwierigen Zeit haben Local Guides Wege gefunden, zu helfen.

- Minä olen nähnyt Tuomon tanssivan monia kertoja.
- Olen nähnyt Tuomon tanssivan monia kertoja.
- Minä olen nähnyt Tuomon tanssivan monta kertaa.
- Olen nähnyt Tuomon tanssivan monta kertaa.

Ich habe Tom schon viele Male tanzen sehen.

- Tom pyysi Maria treffeille monta kertaa.
- Tom pyysi useita kertoja Maria treffeille.
- Tom pyysi useamman kerran Maria treffeille.

Tom hat Mary mehrmals zu einem Date eingeladen.