Translation of "Jota" in German

0.012 sec.

Examples of using "Jota" in a sentence and their german translations:

- Löysin kuvan, jota Tom etsi.
- Tom, löysin sen kuvan, jota olet etsinyt.

Tom, ich habe das Bild gefunden, das du suchtest.

Olet mies, jota olen etsinyt.

Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.

Projektiota, jota kutsutaan oikeapintaiseksi kartaksi.

Projektion benutzen. Man nennt sowas eine flächentreue Karte.

Löysin kuvan, jota Tom etsi.

Ich habe das Bild gefunden, das Tom gesucht hat.

Sinä olet ainoa, jota rakastan.

- Du bist die Einzige, die ich liebe.
- Du bist der Einzige, den ich liebe.

Sinä olet se, jota rakastan.

- Du bist es, den ich liebe.
- Du bist es, die ich liebe.

Annan sinulle opetuksen, jota et unohda.

Ich werde dir eine Lektion erteilen, die du so schnell nicht vergessen wirst.

Sen kulman, jota on kompassilla seurattava.

Winkel angibt, den man mit einem Kompass folgen muss, um von einem Punkt zum anderen zu reisen.

On yksi asia, jota en maininnut.

Eines habe ich nicht erwähnt.

Tom on henkilö, jota ihailen todella.

Tom ist jemand, den ich sehr bewundere.

- Minä annan sinulle opetuksen, jota et hevillä unohda.
- Annan sinulle opetuksen, jota et hevillä unohda.
- Minä annan sinulle opetuksen, jota sinä et hevillä unohda.
- Annan sinulle opetuksen, jota sinä et hevillä unohda.

Ich werde dir eine Lektion erteilen, die du so schnell nicht vergessen wirst.

- Matematiikka on viimeinen aine, jota haluan opiskella.
- Matematiikka on viimeinen aine, jota minä haluan opiskella.

Mathe ist echt das Letzte, was ich studieren würde.

Se on maailma, jota silmämme eivät näe.

Es ist eine Welt, die sich unseren Augen entzieht.

Hän on tyyppiä, jota miehet sanovat "tyrmääväksi".

Sie ist der Typ, den die Männer 'atemberaubend' nennen.

Tom, löysin sen kuvan, jota olet etsinyt.

Tom, ich habe das Bild gefunden, das du suchtest.

Auto jota hän ajaa, ei ole hänen.

- Das Auto, das er fährt, gehört ihm nicht.
- Das Auto, das er fährt, ist nicht seins.

- Tom on tyyppi, jota on mahdotonta vihata.
- Tom on jätkä, jota on vaikea vihata.
- Tom on rakastettava tyyppi.

Tom kann man einfach nicht hassen.

On itsenäinen kauhutarina tasolla, jota ei pysty kuvittelemaan.

eine individuelle Horrorgeschichte, die für uns fast unvorstellbar ist.

Se on tervettä itsekkyyttä, jota kaikilla elävillä on.

Und das ist ein gesunder Egoismus, den alle Lebewesen in der Natur teilen.

jota suojeli iso merilevämetsä. Metsä heikentää maininkien vaikutusta.

das mit einem großen Stück Tangwald geschützt ist. Der Wald selbst dämpft den Wellengang.

Hän saattaa olla juuri se mies, jota tarvitsen.

Er könnte genau der Mann sein, den ich brauche.

Kalastaminen on ainoa asia, jota Tom haluaa tehdä.

Angeln ist das Einzige, worauf Thomas Lust hat.

Se on paras kalkkuna, jota olen ikinä maistanut.

Das ist der beste Truthahn, von dem ich je gekostet habe!

Asuntoni on täynnä tavaraa, jota en käytä koskaan.

- Meine Wohnung ist vollgestopft mit Sachen, die ich nie benutze.
- Meine Wohnung ist voll von Sachen, die ich nie benutze.
- Meine Wohnung ist mit Zeugs vollgestellt, das ich niemals gebrauche.

Minulla olisi yksi juttu, jota haluaisin sinun vilkaisevan.

Es gibt da etwas, was ich Ihnen gerne zeigen möchte.

Tom antoi lupauksen, jota hän ei aikonut pitää.

Tom leistete ein Versprechen, das er nicht zu halten gedachte.

Ainoa kieli, jota Tom osaa puhua, on ranska.

Die einzige Sprache, die Tom sprechen kann, ist Französisch.

Onko täällä jotain ruokaa, jota saa valmistettua nopeasti.

Gibt es hier irgendwelche Lebensmittel, aus denen man schnell ein Gericht zubereiten kann?

Saimme ainakin kerättyä myrkkyä, jota tarvitaan vastamyrkkyä varten sairaalassa.

Immerhin haben wir etwas von dem benötigten Gift beschaffen können, um daraus Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

Saimme ainakin kerättyä myrkkyä, jota tarvitaan vastamyrkkyä varten sairaalassa.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um das Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

Löysin isäni päiväkirjan, jota hän piti kolmenkymmenen vuoden ajan.

Ich habe das Tagebuch meines Vaters gefunden, das er dreißig Jahre lang geführt hat.

Tom ei halunnut tehdä mitään, jota hän tulisi katumaan.

Tom wollte nichts tun, was er bereuten würde.

Mies, jota en tuntenut, käveli edes takaisin taloni edustalla.

Ein Mann, den ich nicht kannte, ging vor meinem Hause auf und ab.

Murre on erityinen kielen muoto, jota puhutaan tietyllä alueella.

Ein Dialekt ist eine spezifische Form einer Sprache, die in einer bestimmten Region gesprochen wird.

Sain kirjeitä eräältä henkilöltä jota en ole koskaan tavannut.

Ich bekam Briefe von einem Menschen, den ich nie zuvor getroffen habe.

Tom on ainoa mies, jota Mari on koskaan rakastanut.

Tom ist der einzige Mann, den Maria je geliebt hat.

Luulen että olet nainen jota olen odottanut koko ikäni.

Ich glaube du bist die Frau, auf die ich mein ganzes Leben gewartet habe.

- Mä haluun jonku, jota rakastaa.
- Mä haluun rakastaa jotai.

Ich möchte jemanden liebhaben.

Ystävällisyys on kieli, jota kuurot kuulevat ja sokeat näkevät.

Freundlichkeit ist eine Sprache, die Taube hören und Blinde lesen können.

Ja noutaa elintärkeää vastamyrkkyä, jota oltiin kuljettamassa lähistöllä olevaan sairaalaan.

und Phiolen mit lebensrettendes Gegengift zu bergen, die an ein nahegelegenes Krankenhaus gehen sollten.

Tien vieri täynnä ruohoa, jota ei kasva paksun lehvästön alla,

Gesäumt von saftigem Gras, wie es unterm Blätterdach nicht wächst,

Tämä on varmaankin herkullisinta tuoremehua jota olen koskaan eläessäni juonut.

Das ist wahrlich der köstlichste Saft, den ich in meinem Leben je getrunken habe.

Voisiko joku kääntää yllä olevan kommentin sellaiselle kielelle, jota ymmärrän?

Könnte jemand den Kommentar oben in eine Sprache übersetzen, die ich verstehe?

Hän yritti aina provosoida minua sanomaan jotakin, jota katuisin aina jälkeenpäin.

Sie versuchte immer, mich dazu zu provozieren, etwas zu sagen, was ich später bereuen würde.

- Tom on vaikeastikäsiteltävä mies.
- Tom on mies, jota on vaikea käsitellä.

Tom ist ein schwer umgänglicher Mann.

jota kopautin, ja sen liukuessa - otin siitä kiinni, ettei se putoaisi lattialle.

Er rutschte mir runter und ich griff nach ihm, damit er nicht auf den Boden fällt.

Juutalaiset olivat natsien syntipukki, jota he esittelivät syyllisenä silloisen Saksan taloudelliseen ahdinkoon.

Das jüdische Volk war der Sündenbock der Nazis, die es als den Schuldigen für die wirtschaftliche Misere des ehemaligen Deutschland hinstellten.

On niin valtava mutta myös pieni, elämä, jonka havaitsemme ja jota voimme koskea,

ist so groß und winzig zugleich. Ich empfinde Zärtlichkeit für das Leben,

Tom oli kiltti ja lempeä mies, jota kaikki hänet tuntevat ihmiset rakastivat paljon.

Tom war ein freundlicher und sanfter Herr, vielgeliebt von allen, die ihn kannten.

- Filosofia on ilmaista tuhannetta kertaa se, minkä kaikki tietävät, mutta kielellä, jota kukaan ei ymmärrä.
- Filosofia on lausua tuhannetta kertaa se, minkä kaikki tietävät, mutta kielellä, jota kukaan ei ymmärrä.

Philosophie heißt zum tausendsten Mal auszusprechen, was allen bekannt ist, in einer Sprache, die niemandem verständlich ist.

Se on anturi, jota yksikään toukka ei voi paeta. Viidakko ryömii ja matelee öisin.

Eine Sonde, der keine Larve entkommt. Im Dschungel kriecht und krabbelt es bei Nacht.

Kun Tom katsoi omenaa, jota oli syömässä, hän huomasi että oli syönyt puolen matoa.

Als Tom sich den Apfel, den er gerade aß, besah, merkte er, dass er einen halben Wurm verschlungen hatte.

- Tuota noin, minulla olisi yksi asia, jota haluaisin pyytää.
- Tuota, minulla olisi yksi pyyntö.

Entschuldigen Sie! Ich hätte da eine kleine Bitte.

Tomilla on elämäntapavalmentaja, jota hän tapaa joka toinen viikko puhuakseen pyrkimyksistään, päämääristään ja pettymyksistään.

Tom hat einen Lebensberater, mit dem er sich alle vierzehn Tage trifft, um über seine Bestrebungen, Ziele und Enttäuschungen zu sprechen.

Kaikki ovat kuita ja heillä on pimeä puoli, jota he eivät koskaan näytä kenellekään.

Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.

- Vastasyntynyt eläin tarvitsee äitiään.
- Vastasyntynyt eläin tarvitsee omaa äitiään.
- Vastasyntynyt eläin tarvitsee emoaan.
- Vastasyntynyt eläin tarvitsee omaa emoaan.
- On olemassa emo, jota vastasyntynyt eläin tarvitsee.
- On olemassa äiti, jota vastasyntynyt eläin tarvitsee.

Das Baby braucht seine Mutter.

Filosofia on toistaa tuhannetta kertaa se, minkä kaikki tietävät, mutta kielellä, jota kukaan ei ymmärrä.

Philosophie heißt zum tausendsten Mal auszusprechen, was allen bekannt ist, in einer Sprache, die niemandem verständlich ist.

- Henkilö, jota luulin hänen isäkseen, olikin joku ihan muu.
- Hänen isäkseen luulemani henkilö osoittautuikin ihan joksikuksi toiseksi.

Der Mann, den ich für seinen Vater hielt, stellte sich als völlig Fremder heraus.

Tomin kellari on täynnä tavaraa, jota hän ei ole käyttänyt vuosiin ja tuskin tulee ikinä enää käyttämäänkään.

Tom hat lauter Sachen im Keller, die er schon seit Jahren nicht mehr gebraucht hat und wohl auch nie mehr brauchen wird.

Kuningas ei tiennyt sitä, että nainen, jota hän syleili, ei ollut hänen rakas vaimonsa vaan ilkeä noita.

Der König wusste nicht, dass die Frau, die er da in den Armen hielt, nicht seine liebe Gemahlin, sondern eine böse Hexe war.

On erittäin helppoa kuulostaa luonnolliselta omalla äidinkielellä, ja on erittäin helppo kuulostaa epäluonnolliselta kielellä, jota ei puhu äidinkielenään.

Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.

Metsässä oli kaksi tietä, joita voisin kävellä. Valitsin sen, jota vain harvat olivat käyttäneet ja tein kaikki valintani sillä hetkellä.

Im Wald boten sich mir zwei Wege dar, und ich wählte den, der weniger betreten war, und das änderte mein Leben.

Jos puhut jollekulle kielellä, jota hän ymmärtää, se menee hänen päähänsä. Mutta jos puhut hänelle hänen kielellään, se menee hänen sydämeensä.

Spricht man zu einem Menschen in einer Sprache, die er versteht, so wird es seinen Kopf erreichen. Spricht man zu ihm in seiner Sprache, erreicht es sein Herz.

Norjasta löytyy yli 1500 villiä tai villiintynyttä kukkalajia – tästä rikkaudesta voi olla ylpeä, ja se on myös perintö, jota tulee suojella!

In Norwegen gibt es mehr als 1500 naturwüchsige oder verwilderte  Blumenarten — ein Reichtum, den es zu genießen, und ein Erbe, das es zu bewahren gilt!

Ei ole ketään elävää saksalaista, jota massamedia kohtelisi yhtä hyvin kuin minua. Olen siitä hyvin kiitollinen jo noustessani ylös ja mennessäni sänkyyn.

Es gibt keinen lebenden Deutschen, der von den Massenmedien so gut behandelt wird wie ich. Deswegen bin ich schon beim Aufstehen und beim Zubettgehen voller Dankbarkeit.

Itse asiassa halusin olla neito tornissa, jota vartioi seitsemän lohikäärmettä, ja sitten prinssi valkealla ratsullaan tulisi ja katkoisi lohikäärmeiden kaulat ja vapauttaisi minut.

Eigentlich wollte ich ein Burgfräulein in einem von sieben Drachen bewachten Turm sein, und dann würde ein Prinz auf einem weißen Pferd den Drachen die Köpfe abschlagen und mich befreien.

- Anna hyvä käännös lauseesta, jota olet kääntämässä. Älä anna muunkielisten käännösten vaikuttaa sinuun.
- Älä anna muunkielisten lauseitten vaikuttaa käännökseesi, vaan hio käännöksestäsi hyvä alkulauseen pohjalta.

Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.

- Tomi lainasi minulle tarvitsemani rahan.
- Tomi lainasi minulle tarvitsemani rahat.
- Tomi lainasi minulle rahan, jota tarvitsin.
- Tomi lainasi minulle rahat, joita tarvitsin.
- Tomi lainas mulle ne rahat joita mä tarvin.
- Tomi lainas mulle sen rahan mitä mä tarvin.
- Tomi lainas mulle ne rahat mitä mä tarvin.
- Tomi lainas mulle sen rahan jota mä tarvin.

Tom hat mir das Geld geliehen, das ich brauchte.

Mietittyäni pohjiaan myöten tätä peruskysymystä tulin siihen tulokseen, että noitten tarpeellisten sanojen ”tärkeä” ja ”välttämätön” välinen ero, jota hallitsevassa asemassa olevat ihmiset usein kuvailevat “huomattavaksi” tai “oleelliseksi”, ei suinkaan ole merkittävä vaan epäolennainen.

Nachdem ich über diese elementare Frage grundlegend nachgedacht hatte, kam ich zu dem Schluss, dass der von bedeutenden Menschen oft als "wesentlich" oder "bedeutsam" bezeichnete Unterschied zwischen den unentbehrlichen Wörtern "wichtig" und "essenziell" nicht signifikant, sondern irrelevant ist.

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."

Ein alter Mann sagte zu seinem Enkel: "Junge, in uns allen gibt es einen Kampf zwischen zwei Wölfen. Einer ist böse. Er ist voller Zorn, Eifersucht, Gier, Verbitterung, Minderwertigkeitsgefühlen, Lügen und Egoismus. Der andere ist gut. Er ist voller Freude, Frieden, Liebe, Hoffnung, Demut, Freundlichkeit, Einfühlungsvermögen und Wahrheit." Der Junge dachte darüber nach und fragte: "Großvater, welcher Wolf wird gewinnen?" Der alte Mann antwortete leise: "Der, den du fütterst."