Translation of "Musiikkia" in German

0.011 sec.

Examples of using "Musiikkia" in a sentence and their german translations:

- En tajua musiikkia.
- En ymmärrä musiikkia.
- Minä en ymmärrä musiikkia.
- Minä en tajua musiikkia.

Ich verstehe die Musik nicht.

Kuuntelemme musiikkia.

Wir hören uns Musik an.

- Me tarvitsemme musiikkia.
- Me tarvitaan musaa.
- Tarvitsemme musiikkia.

Wir brauchen Musik.

Kaikki rakastavat musiikkia.

Jeder liebt Musik.

Tom kuuntelee musiikkia.

Tom hört Musik.

Äitini rakastaa musiikkia.

Meine Mutter liebt Musik.

Me opiskelemme musiikkia.

Wir studieren Musik.

Minkälaista musiikkia kuuntelet?

Was hörst du für Musik?

Laittaisitko musiikkia pienemmälle?

- Können Sie bitte die Musik leiser stellen?
- Stelle die Musik etwas leiser!
- Stellen Sie die Musik etwas leiser!
- Stelle doch bitte die Musik etwas leiser!
- Stellen Sie doch bitte die Musik etwas leiser!
- Stellt doch bitte die Musik etwas leiser!

Kuunnelkaamme vähän musiikkia.

- Lass uns etwas Musik hören!
- Lassen Sie uns etwas Musik hören!

Hän rakastaa musiikkia.

Er liebt Musik.

Piristin itseäni kuuntelemalla musiikkia.

- Ich heiterte mich durch Musikhören auf.
- Ich munterte mich auf, indem ich Musik hörte.
- Ich munterte mich durch Musikhören wieder auf.
- Ich steigerte durch Musikhören meine Laune.

Hän rakastaa palavasti musiikkia.

Er ist ein glühender Musikliebhaber.

Hän kuuntelee musiikkia huoneessaan.

Er hört Musik in seinem Zimmer.

Tom laittoi musiikkia soimaan.

Tom legte Musik auf.

Isäni kuuntelee klassista musiikkia.

- Mein Vater hört klassische Musik.
- Mein Vater lauscht klassischer Musik.

- Kuuntelen musiikkia.
- Mä kuuntelen musaa.

Ich höre Musik.

Linda meni puistoon kuuntelemaan musiikkia.

- Linda ging zum Musikhören in den Park.
- Linda ist zum Musikhören in den Park gegangen.

Millaista musiikkia sinä yleensä kuuntelet?

Was für Musik hörst du gewöhnlich?

Hän kuunteli musiikkia omassa huoneessaan.

- Er hörte Musik in seinem Zimmer.
- Er hörte in seinem Zimmer Musik.

Minä rakastan musiikkia, erityisesti rockia.

Ich mag Musik, besonders Rock.

En voi sietää tätä musiikkia.

Ich kann diese Musik nicht ausstehen.

Hän meni Saksaan tarkoituksenaan opiskella musiikkia.

Sie ist nach Deutschland gegangen, um Musik zu studieren.

Mari tykkää kuunnella hip-hop-musiikkia.

Maria hört gerne Hip-Hop.

He kuuntelivat silloin tällöin klassista musiikkia.

Dann und wann hören sie klassische Musik.

En pysty kuvittelemaan elämää ilman musiikkia.

- Ich kann mir kein Leben ohne Musik vorstellen.
- Ich könnte mir kein Leben ohne Musik vorstellen.

Tom kuunteli musiikkia huoneessaan myöhään yöhön.

- Tom hörte bis spät in die Nacht Musik in seinem Zimmer.
- Tom hörte bis spät nachts Musik in seinem Zimmer.

Minua alkaa nukuttaa, kun kuuntelen rauhallista musiikkia.

Ich werde müde, wenn ich sanfte Musik höre.

Amerikkalaiset vihaavat musiikkia, mutta he rakastavat viihdettä.

Die Amerikaner hassen Musik, aber sie lieben Unterhaltung.

Onko tässä kerhossa elävää musiikkia vai onko siellä DJ?

Hat dieser Club eine Live-Band, oder gibt es dort einen DJ?

Olen vähän nirso musiikin suhteen. Kuuntelen vain klassista musiikkia.

Ich bin ein wenig wählerisch, wenn es um Musik geht. Ich höre mir nur klassische Musik an.

Musiikki ei ole kieli. Mutta eräät kielet ovat musiikkia korvilleni.

- Musik ist keine Sprache, aber manche Sprachen klingen wie Musik in meinen Ohren.
- Musik ist keine Sprache. Aber manche Sprachen sind wie Musik für mich.

Maan päällä ei ole ihanampaa musiikkia kuin tuulen humina pihdoissa illalla.

Es gibt auf Erden keine süßere Musik als die, welche der Wind des Abends in den Tannen macht.

- Tom tykkää kuunnella musiikkia opiskellessaan.
- Tom pitää musiikin kuuntelusta, kun hän opiskelee.

Tom hört beim Lernen gern Musik.

Jokaisen ihmisen työ, on se sitten kirjallisuutta tai musiikkia tai arkkitehtuuria tai mitä tahansa muuta, on aina muotokuva hänestä itsestään.

Das Schaffen eines jeden Menschen, ob in Literatur, Musik, Malerei, Architektur oder beliebigem anderem Bereiche, ist immer ein Bildnis seiner selbst.