Translation of "Ymmärtää" in French

0.012 sec.

Examples of using "Ymmärtää" in a sentence and their french translations:

Tom ymmärtää.

Tom comprend.

Mari ymmärtää kiinaa.

Marie comprend le chinois.

Hän ymmärtää kyllä.

Elle comprendra.

Jumalakin ymmärtää esperantoa.

Dieu aussi comprend l'espéranto.

Tom ymmärtää ranskaa.

Tom comprend le français.

Tom ymmärtää Maria.

Tom comprend Mary.

Hän halusi ymmärtää.

Elle a voulu comprendre.

- Hän saattoi ymmärtää sinut väärin.
- Hän saattoi ymmärtää teidät väärin.

- Il vous a peut-être compris de travers.
- Il t'a peut-être mal compris.

- Hänen kysymystään oli mahdotonta ymmärtää.
- Hänen kysymyksiään oli mahdotonta ymmärtää.

C'était impossible de comprendre ses questions.

En voi ymmärtää sinua.

- Je ne peux pas te comprendre.
- Je n'arrive pas à te comprendre.

Hän kyllä ymmärtää hänen sarkasminsa.

Elle comprendra son sarcasme.

En voi ymmärtää hänen tunteitaan.

Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments.

Minulla on vaikeuksia ymmärtää häntä.

J'ai du mal à le comprendre.

Meidän pitäisi yrittää ymmärtää toisiamme.

Nous devons essayer de nous comprendre l'un l'autre.

Parhaiten Maata ymmärtää katsomalla karttapalloa.

La meilleur façon de voir ce à quoi la Terre ressemble vraiment reste de regarder un globe.

Sinua on hyvin vaikea ymmärtää.

- Tu es vraiment difficile à comprendre.
- Vous êtes vraiment difficile à comprendre.

En voi ymmärtää mitä tapahtui.

- Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé.
- Je ne parviens pas à comprendre ce qui est arrivé.

Olet ainoa, joka ymmärtää minua.

- Tu es le seul à me comprendre.
- Tu es la seule à me comprendre.
- Vous êtes le seul à me comprendre.
- Vous êtes la seule à me comprendre.

Mutta ymmärtää, ettei rajaa voi ylittää.

Mais il y a une limite à ne pas franchir.

Ymmärtää, että jokainen on hyvin tärkeä.

Tout le monde est très important.

Suurin osa oppilaista ymmärtää tämän jo.

La plupart des étudiants comprennent déjà ceci.

Tom ymmärtää sen, mitä sinä et.

Tom comprend ce que tu ne comprends pas.

Boone Smith yrittää ymmärtää leopardien mielen maailmaa.

Boone Smith essaye de penser comme les léopards.

Et ole voinut ymmärtää mitä hän sanoi.

Tu ne peux pas avoir compris ce qu'il a dit.

En voi ymmärtää, miten tein sellaisen virheen.

- Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une erreur pareille.
- Je ne comprends pas comment j'ai pu faire une telle erreur.

Tätä elävän valon ilmiötä aletaan vasta pikkuhiljaa ymmärtää.

Ce phénomène lumineux commence à peine à être compris.

On helpompi kirjoittaa huono runo kuin ymmärtää hyvää.

Il est plus facile d'écrire un mauvais poème que d'en comprendre un bon.

Jokainen universumi, joka on niin yksinkertainen, että sen voi ymmärtää, on liian yksinkertainen synnyttääkseen sellaisen älyn, joka voi sen ymmärtää.

Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre.

En vaan voi ymmärtää, miksi vihaat minua niin paljon.

Je ne comprends pas pourquoi tu me détestes autant.

- On luultavasti hyvä ajatus puhua englantia, jotta hän voi ymmärtää.
- On varmaankin hyvä ajatus, että puhumme englantia, niin että hänkin ymmärtää.

C'est probablement une bonne idée que nous parlions anglais afin qu'il puisse comprendre.

Alkuun minun oli todella vaikea ymmärtää, kun minulle puhuttiin nopeasti.

Au début, j'avais des difficultés à comprendre les gens qui parlaient trop vite.

Vain häviävän pieni osuus väestöstä ymmärtää protonien ja neutronien päälle.

Une part minuscule de la population comprend ce que sont des neutrons et des protons.

Onko sinulla vaikeuksia ymmärtää mitä naiset ja pienet lapset sanovat sinulle?

- Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ?
- As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ?

En voi ymmärtää, että Pyhän sodan sanottiin syntyneen hyvän syyn tähden.

Je ne peux comprendre que tout le monde dise de la Guerre Sainte qu'elle a eu lieu pour une bonne cause.

Mutta alamme vasta hiljalleen ymmärtää, miksi. Ehkä sen tarkoitus on houkuttaa saalista -

Mais on commence seulement à comprendre pourquoi. Peut-être pour attirer des proies.

Sanaa täytyy käyttää monissa erilaisissa asiayhteyksissä, että sen käytön voi ymmärtää täysin.

Afin de complètement comprendre comment un mot est utilisé, son emploi est nécessaire dans de nombreux contextes différents.

Olen opiskellut suomea yli kymmenen vuotta, ja minulla on edelleen hankaluuksia ymmärtää sitä.

J'apprends le finnois depuis plus de dix ans, et j'ai encore du mal à le comprendre.

- Yllättyminen ja ihmettely tarkoittavat sitä, että ymmärtäminen on alkanut.
- Yllättyminen ja ihmettely tarkoittavat sitä, että alkaa ymmärtää jotakin aiheesta.

Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.

Jos puhut jollekulle kielellä, jota hän ymmärtää, se menee hänen päähänsä. Mutta jos puhut hänelle hänen kielellään, se menee hänen sydämeensä.

Si vous parlez à un homme dans un langage qu'il comprend, ça lui entre dans le crâne. Si vous lui parlez dans sa langue, ça lui va au cœur.

Atomifysiikan tarkkailun prosessin läpikotainen analyysi osoittaa, että aliatomisilla hiukkasilla ei ole tarkoitusta eristettyinä olioina, vaan ne voidaan ymmärtää vain kytkentänä kokeen valmistelun ja lopullisen mittaamisen välillä.

Une analyse attentive du processus d'observation, en physique atomique, a montré que les particules élémentaires sont dénuées de signification, en tant que telles, mais ne peuvent être comprises qu'en tant qu'interconnexions entre la préparation d'une expérience et la mesure qui en découle.