Translation of "Vanhoja" in French

0.004 sec.

Examples of using "Vanhoja" in a sentence and their french translations:

- Me emme ole vanhoja.
- Emme ole vanhoja.

- Nous ne sommes pas vieux.
- Nous ne sommes pas vieilles.

Rakastan vanhoja kirjoja.

J'adore les ouvrages anciens.

- Sinä olet vanha.
- Te olette vanhoja.
- Olet vanha.
- Olette vanhoja.

- Tu es vieux.
- Tu es vieille.
- Vous êtes vieux.
- Vous êtes vieilles.
- Vous êtes vieille.

Täällä on vanhoja työkaluja.

Regardez, de vieux outils.

Varmaankin vanhoja kaivosmiesten tarvikkeita.

Sûrement de l'équipement d'anciens mineurs.

Varmaankin vanhoja kaivosmiesten tarvikkeita.

Sûrement de l'équipement d'anciens mineurs.

Tieteilijät haastoivat vanhoja oppilauseita.

Les hommes d'idées remettaient en question les vieux dogmes.

Kiotossa on paljon vanhoja pyhäkköjä.

Il y a beaucoup de vieux temples à Kyoto.

Hän lauloi joitakin vanhoja lauluja.

Il a chanté des vieilles chansons.

Roomassa on paljon vanhoja rakennuksia.

Il y a beaucoup de constructions antiques à Rome.

- Kuinka vanhoja lapsenne olivat, kun muutitte Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsesi olivat, kun muutitte Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsesi olivat, kun muutit Bostoniin?
- Kuinka vanhoja lapsenne olivat, kun muutit Bostoniin?

Quel âge avaient vos enfants quand vous avez déménagé à Boston ?

Kolumnisti haravoi esiin joitakin vanhoja juoruja.

Le chroniqueur a exhumé quelques vieux ragots.

Nuo talot ovat 500 vuotta vanhoja.

Ces maisons ont cinq cents ans.

Tom ja Maria ovat yhtä vanhoja.

Tom et Maria ont le même âge.

- Kuinka vanhoja lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsenne ovat?
- Kuinka vanhoja lapsenne ovat?

- Quel âge ont vos enfants ?
- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?
- Quels âges ont tes enfants ?

Hän muunsi vanhoja vaatteitaan saadakseen ne näyttämään muodikkaammilta.

Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.

- Kuinka vanhoja lapsesi ovat?
- Minkä ikäisiä lapsesi ovat?

- Quels âges ont tes enfants ?
- De quels âges sont tes enfants ?

- Minkä ikäisiä lapsenne ovat?
- Kuinka vanhoja lapsenne ovat?

- Quel âge ont vos enfants ?
- Quels âges ont vos enfants ?
- De quels âges sont vos enfants ?
- Quel âge ont vos enfants ?

Jääkarhut ovat valkoisia, koska ne ovat vanhoja karhuja.

Les ours blancs sont blancs parce que ce sont de vieux ours.

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?
- Minkä ikäisiä olette?
- Minkä ikäisiä te olette?
- Kuinka vanhoja te olette?
- Kuinka vanhoja olette?
- Miten vanhoja te olette?
- Miten vanhoja olette?

Quel âge avez-vous ?

- Kaikki pojat ovat samanikäisiä.
- Kaikki pojat ovat yhtä vanhoja.

Tous les garçons sont du même âge.

- He ovat kaksitoistavuotiaita.
- He ovat kaksitoista vuotta vanhoja.
- He ovat kaksitoista.
- He ovat kahdentoista.

Ils ont douze ans.