Translation of "Vaihtoehtoa" in French

0.003 sec.

Examples of using "Vaihtoehtoa" in a sentence and their french translations:

- Sinulla ei ole vaihtoehtoa.
- Teillä ei ole vaihtoehtoa.

- Vous n'avez pas le choix.
- Tu n'as pas le choix.

Meillä on kaksi vaihtoehtoa.

J'ai deux options.

Sinulla ei ole vaihtoehtoa.

- Vous n'avez pas le choix.
- Tu n'as pas le choix.

Teillä ei ole vaihtoehtoa.

Vous n'avez pas le choix.

Jään ylittämiseen on kaksi vaihtoehtoa.

On a deux options pour continuer.

Heillä ei ole muuta vaihtoehtoa.

Ils n'ont pas d'autre choix.

Sinulla ei ole muuta vaihtoehtoa.

- Tu n'as pas d'autre choix.
- Vous ne disposez pas d'autre choix.

- Tämä on ainoa vaihtoehto.
- Minulla ei ole muuta vaihtoehtoa.
- Ei ole muuta vaihtoehtoa.

C'est la seule possibilité.

- Oletko varma ettet halua pohtia toista vaihtoehtoa?
- Oletko varma, ettet halua harkita muuta vaihtoehtoa?

- Êtes-vous sûre de ne pas vouloir considérer une autre option ?
- Es-tu sûr de ne pas vouloir considérer une autre option ?

Odota kahta vaihtoehtoa, jotka ilmestyvät näytölle.

Gardez un œil sur les deux choix qui apparaissent à l'écran.

Ei ole muuta vaihtoehtoa kuin soittaa pelastustiimi.

Je n'ai pas d'autre option que d'appeler les secours.

Silloin ei ole muuta vaihtoehtoa kuin huutaa apua.

Vous n'aurez pas d'autre choix que d'appeler les secours.

Hänellä ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin hyväksyä kohtalonsa.

Elle n'avait d'autre choix que d'accepter son destin.

”Miksi et tullut?” ”Minulla ei ollut muuta vaihtoehtoa.”

« Comment se fait-il que tu n'es pas venu ? » « Je n'avais pas le choix. »

Tomilla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin lopettaa työnsä.

Tom n'a pas eu d'autre choix que de quitter son travail.

- Tomilla ei ole vaihtoehtoja.
- Tomilla ei ole vaihtoehtoa.

Tom n'a pas le choix.