Translation of "Odota" in French

0.024 sec.

Examples of using "Odota" in a sentence and their french translations:

- Odota vähän.
- Odota hetki.

- Attends un instant.
- Attends un moment.

Odota.

Attendez !

Odota!

- Ne bouge plus !
- Ne bougez plus !
- Restez où vous êtes !
- Attendez.

- Odota kuuteen saakka.
- Odota kuuteen.

Attends jusqu'à six heures.

Odota kärsivällisesti.

- Restez assis.
- Restez assise.
- Reste assise.
- Restez assises.

Odota vuoroasi.

Attends ton tour.

Älä odota.

- N'attends pas !
- N'attendez pas !

Odota odotushuoneessa.

Attendez dans la salle d'attente.

Odota minua!

- Attends-moi !
- Attends-moi.

- Odota.
- Odottakaa.

- Ne quittez pas.
- Ne quitte pas !

- Odota!
- Odottakaa!

- Attends !
- Attendez !

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota sekuntti.
- Odota hetki.

- Attends une seconde.
- Accorde-moi une seconde !
- Donne-moi une seconde !

- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.

- Attends ici.
- Attends là.
- Attendez ici.
- Attendez là.

Odota huomisaamuun asti.

- Attends jusqu'à demain matin.
- Attendez jusqu'à demain matin.

Älä odota liikoja.

N'attends pas trop.

- Odota minua!
- Odottakaa minua!

Attendez-moi !

Älä odota liian pitkään.

N'attends pas trop.

En odota sinulta mitään.

- Je n'attends rien de ta part.
- Je n'attends rien de vous.
- Je n'attends rien de toi.

- Odota huomiseen.
- Odottakaa huomiseen.

Attends jusqu'à demain.

Odota ihan vaan hetki.

Attendez un instant.

Älä odota minulta liikoja.

- N'espérez pas trop de moi.
- N'espère pas trop de moi.

- Odotapa hetki.
- Odota vähän.

Ne quitte pas !

Odota tässä, ole hyvä.

Attendez ici, s'il vous plaît.

- Odota, rauha!
- Odottakaa, rauha!

Attends, pouce !

- Odota, tulitauko!
- Odottakaa, tulitauko!

Attends, pouce !

Odota tässä, kunnes tulen takaisin.

- Attends ici jusqu'à ce que je revienne.
- Attendez ici jusqu'à ce que je revienne.

Odota vähän. Käyn pesemässä hampaani.

Attends un peu. Je vais vite me brosser les dents.

Sulje puhelin ja odota hetki.

Raccrochez et attendez un moment, s'il vous plaît.

Odota kahta vaihtoehtoa, jotka ilmestyvät näytölle.

Gardez un œil sur les deux choix qui apparaissent à l'écran.

Olisi parasta, että et odota täällä.

- Tu ne devrais pas attendre ici.
- Tu ne devrais pas servir ici.

- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

Restez en ligne, s'il vous plaît.

- Odota viisi minuuttia.
- Odottakaa viisi minuuttia.

- S'il vous plaît, attendez cinq minutes.
- Veuillez attendre pendant cinq minutes.
- Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.

Odota. En pysty kävelemään noin nopeasti.

- Attends. Je ne peux pas marcher aussi vite.
- Attendez. Je ne peux pas marcher aussi vite.

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

Attends une minute, s'il te plaît.

- Odota kunnes tulen takaisin.
- Odotathan kunnes palaan takaisin.

S'il vous plaît, attendez jusqu'à mon retour.

- Irrota virtajohto modeemista, odota noin minuutti ja sitten yhdistä kaapeli uudestaan.
- Irrota virtajohto modeemista, odota noin minuutti ja sitten yhdistä kaapeli uudelleen.

- Déconnectez l'alimentation du modem, attendez environ une minute, puis connectez de nouveau le câble.
- Déconnecte l'alimentation du modem, attends environ une minute, puis connecte de nouveau le câble.

- Odotapa hetki.
- Odota hetki.
- Odottakaa hetki.
- Odottakaa pieni hetki.
- Odottakaa hetkinen.
- Voisitko odottaa hetken?
- Voisitteko odottaa hetken?
- Voisitteko odotta vähän?

- Veuillez patienter un instant.
- Patientez un instant, s'il vous plaît.