Translation of "Lopulta" in French

0.004 sec.

Examples of using "Lopulta" in a sentence and their french translations:

Lopulta -

Et à terme...

Lopulta identiteettiin.

Enfin, « l'identité ».

- Lopulta hän huomasi virheensä.
- Lopulta hän tajusi virheensä.

Finalement, il a réalisé son erreur.

Lopulta tullaan identiteettiin.

Enfin, la dernière est l'identité.

- Ongelma ratkaisee lopulta itsensä.
- Se ongelma ratkaisee lopulta itsensä.

Le problème finira bien par se résoudre de lui-même.

Lopulta Tom lopetti tupakanpolton.

Tom a finalement arrêté de fumer.

Tapasin lopulta oikean naisen.

Enfin, j'ai rencontré la femme qu'il me faut.

Mutta ihmiset tottuvat ja lopulta

Mais les gens s'habituent et ensuite,

Lopulta hän sai hyvän ajatuksen.

À la fin, elle a eu une bonne idée.

Lopulta päädyimme kysymään neuvoa opettajaltamme.

Nous décidâmes finalement de solliciter le conseil de notre instituteur.

Hän on lopulta saavuttanut päämääränsä.

Elle est finalement arrivée à ses fins.

Hän teki parhaansa, mutta lopulta hävisi.

Il fit de son mieux pour être finalement vaincu.

Se johtaa lopulta ihmisten luo. Pysytellään sen lähellä.

Elle nous conduira à coup sûr vers des gens. Bon, restons près.

Hän protestoi heikosti mutta lopulta liittyi kaikkiin muihin.

Elle protesta mollement mais finit par prendre part avec tous les autres.

Hän odotutti minua siellä pitkään eikä lopulta tullutkaan.

Il m'a beaucoup fait attendre là et finalement n'est pas venu.

- Vihdoinkin keksin ratkaisun siihen ongelmaan.
- Lopulta löysin vastauksen siihen ongelmaan.

J'ai finalement trouvé la solution au problème.

Jotain tapahtuu, kun se ottaa yhteyden. Mutta lopulta on pakko hengittää.

Il se passe quelque chose quand elle vous touche. Mais à un moment, il faut respirer.

Lopulta päättelin pakostakin, että se leikki kalojen kanssa. Sosiaaliset eläimet leikkivät usein.

J'étais persuadé qu'elle jouait avec les poissons. Les animaux sociaux s'adonnent souvent au jeu.

EU perustettiin, jotta se lopettaisi naapurimaiden väliset veriset sodat, jotka olivat kerta toisensa jälkeen aiheuttaneet suuria määriä inhimillistä kärsimystä ja lopulta johtaneet toiseen maailmansotaan.

L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.

Elämä on pelkkä häilyvä varjo, kehno näyttelijä, joka käyskentelee ja tuskailee hetkensä lavalla; lopulta vaikenee. Elämä on ääliön kertoma taru, täynnä melua ja tappuraa, vaan merkitystä vailla.

La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.