Translation of "Ihmiset" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ihmiset" in a sentence and their french translations:

- Ihmiset polveutuvat apinoista.
- Ihmiset polveutuvat ihmisapinoista.

Les humains descendent des singes.

Ihmiset puhuvat.

Les gens parlent.

- Monet ihmiset tykkäävät matkustaa.
- Monet ihmiset pitävät matkustamisesta.

Beaucoup de gens aiment voyager.

Saisimmeko ihmiset sanomaan:

pourrions-nous amener les gens à dire,

Ihmiset pelkäävät sotaa.

Les gens ont peur de la guerre.

Ihmiset kyllä puhuvat.

Les gens parleront.

Ihmiset rakastavat vapautta.

- Le peuple aime la liberté.
- Les gens sont épris de liberté.

Ihmiset ovat tyhmiä.

Les gens sont idiots.

Ihmiset ovat lampaita.

Les gens sont des moutons.

- Monet ihmiset eivät ole iloisia.
- Monet ihmiset eivät ole onnellisia.

- De nombreuses personnes ne sont pas heureuses.
- Beaucoup de gens ne sont pas heureux.

- Ihmiset ovat kaikki tasa-arvoisia.
- Kaikki ihmiset ovat tasa-arvoisia.

Tous les hommes sont égaux.

Ihmiset menettävät raajoja jäykkäkouristuksesta.

On peut perdre un membre à cause de ça.

Tällä alueella käyneet ihmiset

Les gens qui ont visité la région

Harvat ihmiset elävät yhdeksänkymmentävuotiaiksi.

- Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
- Peu de gens vivent jusqu'à nonante ans.

Ihmiset haluavat omistaa maata.

- Les gens veulent posséder de la terre.
- Les gens veulent posséder des terres.

Vanhat ihmiset ansaitsevat kunnioitusta.

Les personnes âgées méritent du respect.

Aikoinaan ihmiset matkustivat postivaunuilla.

Autrefois, on voyageait en diligence.

Hän vapautti ihmiset orjuudesta.

Il libéra le peuple de ses chaînes.

Useat ihmiset olivat siellä.

Un bon nombre de personnes étaient là.

Tuhannet ihmiset kuolivat nälkään.

Des milliers de personnes sont mortes de faim.

Miksi ihmiset käyvät elokuvissa?

- Pourquoi est-ce que les gens vont au cinéma ?
- Pourquoi les gens vont-ils au cinéma ?

Oikeat ihmiset tekevät historiaa.

Les personnes réelles font l'histoire.

Monet ihmiset eivät äänestä.

Nombreux sont ceux qui ne votent pas.

Miksi ihmiset tappavat itsensä?

Pourquoi les gens se suicident-ils ?

- Ihmiset elivät kylissä.
- Ihmiset asuivat kylissä.
- Väki eli kylissä.
- Väki asui kylissä.
- Ihmiset asustelivat kylissä.
- Ihmiset elelivät kylissä.
- Väki eleli kylissä.
- Väki asusteli kylissä.

Les gens vivaient dans des villages.

Monet ihmiset katsovat tätä videota

c'est que beaucoup de gens vont regarder cette vidéo,

Tuhannet ihmiset kuolivat kultakuume-aikakaudella.

Des milliers de gens sont morts durant la ruée vers l'or.

Kun ihmiset kuulevat uutisia ilmastosta,

Quand les gens entendent des nouvelles directes du climat,

Mutta ihmiset tottuvat ja lopulta

Mais les gens s'habituent et ensuite,

ihmiset tulevat Nepaliin katsomaan ja

Les gens viennent au Népal pour la voir,

Ihmiset rynnivät hullunlailla kohti uloskäyntiä.

Il y eut une folle ruée vers la sortie.

Ihmiset ovat kaikki tasa-arvoisia.

Tous les hommes sont égaux.

Tuhannet ihmiset halusivat tietää vastauksen.

Des milliers de personnes voulaient connaître la réponse.

Kaikenikäiset ihmiset pitävät tästä laulusta.

Cette chanson plaît aux personnes de tous âges.

Sadat ihmiset odottivat lipputoimiston ulkopuolella.

Des centaines de personnes attendaient devant le point de vente de tickets.

Ihmiset eivät voi elää Marsissa.

Les humains ne peuvent pas vivre sur Mars.

Monet kodittomat ihmiset asuvat puistoissa.

Beaucoup de sans-abris vivent dans le parc.

Ihmiset parannetaan, mutta koneet korjataan.

Les humains sont soignés mais les machines réparées.

Ihmiset ovat tärkeämpiä kuin raha.

Les gens sont plus importants que l'argent.

Nykyään monet ihmiset kärsivät heinänuhasta.

De nombreuses personnes ont des problèmes de rhume des foins, actuellement.

Monet ihmiset tuntevat kuten sinä.

- Beaucoup de gens ressentent la même chose que toi.
- Beaucoup de gens ressentent la même chose que vous.

Tiedämme, että ihmiset tykkäävät leipoa yhdessä,

Nous savons que les gens aiment cuisiner ensemble,

Minusta tuntuu kuin ihmiset tuijottaisivat minua.

J'ai l'impression qu'on me regarde.

Ihmiset luulivat, että hän on kuollut.

- Les gens pensaient qu'elle était morte.
- Les gens la croyaient morte.

Jotkut ihmiset eivät usko mihinkään uskontoon.

Certaines personnes ne croient en aucune religion.

Miksi ihmiset ovat aina niin kyynisiä?

Pourquoi les gens sont-ils toujours aussi cyniques ?

Kiireettömät ihmiset seisokoot liukuportaiden oikealla puolella.

Les gens qui ne sont pas pressés se tiennent sur le côté droit de l'escalator.

Monet kymmenet nuoret ihmiset osallistuivat mielenosoitukseen.

Plusieurs dizaines de jeunes gens participèrent à la manifestation.

Kaikki läsnäolleet ihmiset liikuttuivat hänen puheestaan.

Toute l'assistance était émue par son discours.

Monet ihmiset kirjoittavat lauseita päivittäisistä asioistaan.

La plupart des gens écrivent à propos de leur vie quotidienne.

Tiedostaviin olioihin kuuluvat ihmiset ja eläimet.

Les êtres sensibles incluent les humains et les animaux.

Sadat tuhannet ihmiset olivat ilman työtä.

Des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi.

Ihan vakavissaan, ihmiset ovat tosi typeriä.

Sérieusement, les gens sont tellement abrutis !

Monet ihmiset yrittävät myydä nyt talojaan.

Beaucoup de gens sont actuellement en train d'essayer de vendre leurs maisons.

Monet ihmiset odottavat näkevänsä mitä tapahtuu.

- Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va arriver.
- Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va se passer.
- Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va survenir.

Monet ihmiset tuntevat samoin kuin Tom.

Beaucoup de gens ressentent la même chose que Tom.

Ihmiset uskovat, että jumala on olemassa.

Les gens croient que Dieu existe.

Minulle on yhdentekevää, mitä ihmiset puhuvat.

Je ne me soucie pas de ce que les gens disent.

Yleensä ihmiset kuolevat kun tapat heidät.

- Les gens meurent, normalement, si vous les tuez.
- Les gens meurent, normalement, si on les tue.
- Les gens meurent, normalement, si tu les tues.

Se, mitä ihmiset sarvikuonoille aiheuttavat, on uskomatonta.

Ce que les gens infligent aux rhinocéros dépasse l'entendement.

Vasta nyt - kun useimmat ihmiset ovat sängyissään,

Ce n'est que maintenant, quand la plupart des gens sont au lit,

Jotkut ihmiset tulevat elämääsi siunauksena, toiset oppitunteina.

Certaines personnes viennent au monde comme des bénédictions, d'autres comme des leçons.

Ihmiset pitävät hänestä, koska hän on ystävällinen.

Les gens l'aiment parce qu'il est bon.

Aseet eivät tapa ihmisiä. Ihmiset tappavat ihmisiä.

Ce ne sont pas les armes qui tuent les hommes, ce sont les hommes qui tuent les hommes.

Monet ihmiset uskovat akupunktuurin voivan parantaa sairauksia.

- Plusieurs croient que l'acuponcture peut guérir les maladies.
- Beaucoup croient que l'acupuncture peut guérir les maladies.

Ovatko he ne ihmiset, jotka näit eilen?

Sont-ce les gens que tu as vus hier ?

Monet ihmiset Afrikassa saivat surmansa myrskyn johdosta.

Beaucoup de personnes sont mortes en Afrique à cause de la tempête.

Jotkut ihmiset pyydystivät rottia ja söivät niitä.

Certaines personnes capturèrent des rats et les mangèrent.

Leivänpaahtimet eivät paahda paahtoleipää, sen tekevät ihmiset.

Les grille-pains ne grillent pas le pain, ce sont les gens qui le font.

Tomia ei kiinnosta mitä muuta ihmiset ajattelevat.

Tom n'a cure de ce que pensent les autres.

Vuosittain sadat ihmiset tulevat keräämään näitä syvyyksien aarteita.

Chaque année, ils sont des centaines à venir récolter ces trésors des profondeurs.

Ennen uskottiin, että vain ihmiset pystyvät käyttämään kieltä.

On pensait auparavant que seuls les humains pouvaient user du langage.

Ilkeät ihmiset olivat sahanneet pään poikki pieneltä merenneidolta.

Des gens méchants avaient scié la tête de la petite sirène.

Jotkut ihmiset puhuvat liikaa ja tekevät liian vähän.

Certaines personnes parlent trop et font trop peu.

Ihmiset, jotka eivät tunne historiaa, usein toistavat sitä.

Les personnes qui ignorent l'histoire ont tendance à la répéter.

Tiedämme kokemuksesta, että ihmiset eivät opi mitään kokemuksesta.

Nous apprenons par expérience que les hommes n'apprennent jamais rien par expérience.

Useat tuhannet ihmiset joutuivat ilman kuljetusta onnettomuuden johdosta.

Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.

Jotkut ihmiset pitävät kissoista ja jotkut taas koirista.

Certains aiment les chats, d'autres préfèrent les chiens.

Kun kaupunki vapautettiin, ihmiset reunustivat katuja heitellen konfettia.

- Lorsque la ville fut libérée, les gens encadrèrent les rues en jetant des confettis.
- Lorsque la ville fut libérée, les gens s'alignèrent le long des rues en jetant des confettis.

Kuplan aikana ihmiset ovat uneksineet vapaa-ajan elämästä.

Pendant la bulle, les gens rêvaient d'une vie de loisirs.

Mutta tänään monet nuoret ihmiset seuraavat hänen esimerkkiään.

Mais aujourd'hui, beaucoup de jeunes suivent son exemple.

Ihmiset, jotka odottavat sinua täällä, ovat todella ystävällisiä.

Les gens qui vous servent ici sont très aimables.

Viime aikoina monet ihmiset ovat alkaneet kärsiä allergioista.

De nombreuses personnes ont des problèmes d'allergies, actuellement.

Ja tiedämme, että ihmiset tykkäävät ottaa yhdessä osaa haasteisiin,

et nous savons que les gens aiment faire des défis ensemble,

Kuten nuoret ihmiset usein, hänkään ei juuri välittänyt rahasta.

Comme c'est souvent le cas chez les jeunes, l'argent l'indifférait.

Varoitukseen ei ole olemassa lopullista ratkaisua ihmiset kauas tulevaisuuteen.

Il n'y a pas de solution définitive pour la mise en garde des générations à venir.

Mitä tapahtuisi, jos kaikki maailman ihmiset eläisivät kuin amerikkalaiset?

Qu’est-ce qui se passerait si tout le monde vivait comme les Américains ?

- Ihmiset, jotka eivät pidä latinaa kauneimpana kielenä, eivät ole ymmärtäneet mitään.
- Ihmiset, jotka eivät pidä latinaa kauneimpana kielenä, eivät ole mitään ymmärtäneet .

Ceux qui ne croient pas que le latin est le plus beau langage du monde ne comprennent rien.

Toivon, että Google Mapsin avulla kaikki maailman ihmiset kuulevat meistä.

Grâce à Google Maps, j'espère que le monde entier entendra parler de nous.

Kiitos kun vihdoinkin selitit minulle miksi ihmiset pitävät minua sekopäänä.

Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile.

Ihmiset roikkuivat tunteja puunoksissa, jotta tulvavesi ei veisi heitä mukanaan.

Certaines personnes étaient accrochées à des branches d'arbres durant plusieurs heures, afin d'éviter d'être emportées par les eaux.

Ihmiset eivät perusta huhuista ainoastaan, kun ne koskevat heitä itseään.

Le seul moment où les gens détestent le commérage, c'est lorsqu'il les concerne.

Uskontoa pitävät tavalliset ihmiset totena, viisaat valheena ja hallitsijat hyödyllisenä.

- Pour les gens ordinaires, la religion est vérité, pour les sages, elle est mensonge, pour les dirigeants, elle est utile.
- L'homme ordinaire tient la religion pour vrai, l'homme sage la trouve fausse et les chefs, utile.

Ihmiset viittaavat usein itseensä kolmannessa persooonassa, kun he puhuvat lapsille.

Les gens parlent souvent d'eux-mêmes à la troisième personne lorsqu'ils parlent aux enfants.

- Ihmisparat olivat julman diktaattorin armoilla.
- Köyhät ihmiset olivat julman diktaattorin armoilla.

Les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur.