Examples of using "Kovasti" in a sentence and their french translations:
Fais un effort.
Mon genou me fait très mal.
- Je l'aime beaucoup.
- Je l'apprécie beaucoup.
- Je l'aime au boutte.
Nous nous sommes battus pour la victoire.
- J'apprécie profondément votre gentillesse.
- J'apprécie vraiment votre gentillesse.
- J'adore votre robe.
- J'adore ta robe.
J'ai bien aimé ton histoire.
- Tom étudie beaucoup.
- Tom étudie sérieusement.
- Je l'aime beaucoup.
- Je l'aime au boutte.
- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.
- Tu travailles dur.
- Vous travaillez dur.
Elle ressemble fortement à sa grand-mère.
Cela fait-il beaucoup mal ?
- Il a travaillé très dur.
- Il travailla très dur.
- Je suis habitué à travailler dur.
- Je suis habituée à travailler dur.
Mon chat adore l'herbe à chat.
J'aime beaucoup sa sœur.
Oui, j'en ai bien peur.
- Il tenait vraiment à devenir professeur d'espagnol.
- Il avait très envie de devenir un professeur d'espagnol.
- Elles l'adorent.
- Ils l'adorent.
J'ai beaucoup pleuré.
Il a plu fort la nuit dernière.
Ma mère adore le thé.
Monsieur Pierre et son épouse aiment beaucoup mes enfants ; j'aime aussi beaucoup les leurs.
Il serait très content d'entendre la nouvelle.
Paul étudie très fort ces temps-ci.
Mon chat adorera ça.
Mon père adore les pizzas.
J'adore les papillons.
Je fus très surpris par cet énorme poisson.
- Nous travaillons tous trop dur.
- Nous travaillons toutes trop dur.
J'ai travaillé dur pour cet argent.
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année.
Mais il avait très envie d'avoir un fils.
Je me suis toujours beaucoup intéressé à la programmation.
Ils ont fait un gros effort pour résoudre le problème.
- Il travailla dur.
- Il a travaillé dur.
Travaille dur, et ton salaire augmentera progressivement.
Linda adore le chocolat.
Il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille.
Vous me manquerez terriblement si vous quittez le Japon.
J'adorais grimper aux arbres quand j'étais enfant.
J'avais beaucoup travaillé pendant des années, jusqu'à l'épuisement.
Je travaillais dur mais ne produisais rien d'utile.
J'attends de recevoir votre lettre avec impatience.
J'adore la cuisine coréenne.
J'ai du abattre mon cheval parce qu'il souffrait beaucoup.
Ma famille aimait Tom.
Le temps est devenu beaucoup plus chaud.
- Tu devras beaucoup travailler.
- Vous devrez beaucoup travailler.
J’adore aller au cinéma.
- J'aime beaucoup la nourriture française.
- La cuisine française me plaît énormément.
Je risque d'être en retard au travail.
Tom aime la musique classique.
Sa famille lui manque beaucoup.
- J'ai hâte d'être à demain.
- J'ai hâte à demain.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir cela en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir ça en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir cela en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir ça en un jour.
- Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir cela en un jour.
- Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir ça en un jour.
- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.
Il n'étudie pas avec assez d'application.
Tom a adoré enseigner le français.
Tom n'est pas paresseux. En fait, il travaille dur.
Qu'est-ce qui l'a mise tant en colère ?
Elle avait beau essayer, elle ne pouvait le contenter.
Ne pensez-vous pas que la plupart des étudiants japonais travaillent dur ?
- Il dit qu'il y a trouvé beaucoup de plaisir.
- Il dit qu'il y a pris beaucoup de plaisir.
- Il dit qu'il y a pris beaucoup plaisir.
- Il dit que ça lui a beaucoup plu.
Elle a réussi à force de travail.
Je suis désolé de vous avoir fait attendre.
Puisque tu aimes Tom tant que ça, pourquoi tu romps pas avec moi et tu sors pas avec lui ?
C'est très aimable à vous de m'inviter.