Translation of "Kovasti" in French

0.011 sec.

Examples of using "Kovasti" in a sentence and their french translations:

- Yritä kovasti.
- Yrittäkää kovasti.

Fais un effort.

- Polveeni sattuu kovasti.
- Polveeni koskee kovasti.

Mon genou me fait très mal.

- Pidän hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä kovasti.

- Je l'aime beaucoup.
- Je l'apprécie beaucoup.
- Je l'aime au boutte.

Taistelimme kovasti voitosta.

Nous nous sommes battus pour la victoire.

Arvostan kovasti ystävällisyyttänne.

- J'apprécie profondément votre gentillesse.
- J'apprécie vraiment votre gentillesse.

Pidän kovasti mekostasi.

- J'adore votre robe.
- J'adore ta robe.

Tykkäsin kovasti tarinastasi.

J'ai bien aimé ton histoire.

Tom opiskelee kovasti,

- Tom étudie beaucoup.
- Tom étudie sérieusement.

- Pidän hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä kovasti.
- Tykkään hänestä tosi paljon.

- Je l'aime beaucoup.
- Je l'aime au boutte.

Teet liian kovasti töitä.

- Tu travailles trop dur.
- Vous travaillez trop dur.

Sinä teet kovasti töitä.

- Tu travailles dur.
- Vous travaillez dur.

Hän muistuttaa kovasti isoäitiään.

Elle ressemble fortement à sa grand-mère.

- Sattuuko kovasti?
- Sattuuko paljon?

Cela fait-il beaucoup mal ?

Hän teki kovasti töitä.

- Il a travaillé très dur.
- Il travailla très dur.

Olen tottunut työskentelemään kovasti.

- Je suis habitué à travailler dur.
- Je suis habituée à travailler dur.

Kissani pitää kovasti kissanmintusta.

Mon chat adore l'herbe à chat.

Pidän hänen siskostaan kovasti.

J'aime beaucoup sa sœur.

Kyllä, pelkään sitä kovasti.

Oui, j'en ai bien peur.

Hän halusi kovasti espanjanopettajaksi.

- Il tenait vraiment à devenir professeur d'espagnol.
- Il avait très envie de devenir un professeur d'espagnol.

He pitävät kovasti hänestä.

- Elles l'adorent.
- Ils l'adorent.

- Itkin paljon.
- Itkin kovasti.

J'ai beaucoup pleuré.

Satoi kovasti viime yönä.

Il a plu fort la nuit dernière.

Äitini pitää kovasti teestä.

Ma mère adore le thé.

Herra Pierre vaimoineen pitävät kovasti lapsistani. Minäkin pidän kovasti heidän lapsistaan.

Monsieur Pierre et son épouse aiment beaucoup mes enfants ; j'aime aussi beaucoup les leurs.

Hän ilahtuisi kovasti kuullessaan uutiset.

Il serait très content d'entendre la nouvelle.

Paul opiskelee todella kovasti nykyään.

Paul étudie très fort ces temps-ci.

Kissani tulee pitämään tästä kovasti.

Mon chat adorera ça.

Isäni pitää todella kovasti pizzasta.

Mon père adore les pizzas.

- Rakastan perhosia.
- Tykkään kovasti perhosista.

J'adore les papillons.

Yllätyin kovasti siitä suuresta kalasta.

Je fus très surpris par cet énorme poisson.

Me kaikki teemme liian kovasti töitä.

- Nous travaillons tous trop dur.
- Nous travaillons toutes trop dur.

Tein kovasti töitä näiden rahojen eteen.

J'ai travaillé dur pour cet argent.

Meillä on kovasti kiireitä vuoden lopussa.

Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année.

Mutta hän halusi poikaa oikein kovasti.

Mais il avait très envie d'avoir un fils.

Ohjelmointi on aina kovasti kiinnostanut minua.

Je me suis toujours beaucoup intéressé à la programmation.

He näkivät kovasti vaivaa ongelman ratkaisemiseksi.

Ils ont fait un gros effort pour résoudre le problème.

- Hän työskenteli kovasti.
- Hän työskenteli lujasti.

- Il travailla dur.
- Il a travaillé dur.

Tee kovasti töitä ja palkkasi nousee asteittain.

Travaille dur, et ton salaire augmentera progressivement.

- Linda rakastaa suklaata.
- Linda pitää kovasti suklaasta.

Linda adore le chocolat.

Hän teki kovasti työtä perheensä toimeentulon eteen.

Il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille.

Tulen kaipaamaan sinua kovasti, jos lähdet Japanista.

Vous me manquerez terriblement si vous quittez le Japon.

Tykkäsin kovasti kiipeillä puissa, kun olin lapsi.

J'adorais grimper aux arbres quand j'étais enfant.

Olin tehnyt kovasti töitä jo kauan. Olin uupunut.

J'avais beaucoup travaillé pendant des années, jusqu'à l'épuisement.

Tein kovasti töitä, mutta en tuottanut mitään hyödyllistä.

Je travaillais dur mais ne produisais rien d'utile.

- Odotan kovasti kirjettäsi.
- Odotan innolla saavani sinulta kirjeen.

J'attends de recevoir votre lettre avec impatience.

- Minä rakastan korealaista ruokaa.
- Pidän kovasti korealaisesta ruoasta.

J'adore la cuisine coréenne.

Minun oli ammuttava hevoseni, koska se kärsi kovasti.

J'ai du abattre mon cheval parce qu'il souffrait beaucoup.

- Perheeni rakasti Tomia.
- Minun perheeni tykkäsi kovasti Tomista.

Ma famille aimait Tom.

- On tullut paljon lämpimämpää.
- Se on lämmennyt kovasti.

Le temps est devenu beaucoup plus chaud.

- Sinun täytyy tehdä kovasti töitä.
- Teidän täytyy tehdä kovasti töitä.
- Sinun täytyy tehdä paljon töitä.
- Teidän täytyy tehdä paljon töitä.
- Sinun täytyy työskennellä paljon.
- Teidän täytyy työskennellä paljon.
- Sun täytyy tehä paljon töitä.
- Teiän pitää tehä paljon töitä.
- Sinun pitää tehdä kovasti töitä.
- Teidän pitää tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitää tehdä paljon töitä.
- Teidän pitää tehdä paljon töitä.
- Sinun pitää työskennellä paljon.
- Teidän pitää työskennellä paljon.
- Sinun täytyy työskennellä kovasti.
- Sinun pitää työskennellä kovasti.
- Teidän pitää työskennellä kovasti.
- Teidän täytyy työskennellä kovasti.

- Tu devras beaucoup travailler.
- Vous devrez beaucoup travailler.

- Pidän kovasti elokuvissa käymisestä.
- Tykkään tosi paljon leffassa käymisestä.

J’adore aller au cinéma.

- Pidän ranskalaisesta ruoasta todella paljon.
- Pidän kovasti ranskalaisesta ruoasta.

- J'aime beaucoup la nourriture française.
- La cuisine française me plaît énormément.

- Tulen myöhästymään töistä.
- Näyttää kovasti siltä, että myöhästyn töistä.

Je risque d'être en retard au travail.

- Tom pitää kovasti klassisesta musiikista.
- Tomi pitää klassisesta musiikista.

Tom aime la musique classique.

- Hän ikävöi kovasti perhettään.
- Hänellä on kova ikävä perhettään.

Sa famille lui manque beaucoup.

- Odotan innolla huomista.
- Odotan kovasti huomista.
- Odotan huomista innolla.

- J'ai hâte d'être à demain.
- J'ai hâte à demain.

Vaikka yrittäisit kuinka kovasti, et saa tuota päivässä valmiiksi.

- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir cela en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capable de finir ça en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir cela en un jour.
- Vous aurez beau essayer, vous ne serez pas capables de finir ça en un jour.
- Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir cela en un jour.
- Tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir ça en un jour.

- Sinun pitäisi tehdä kovasti töitä.
- Sinun pitäisi tehdä töitä ahkerasti.

- Tu devrais travailler fort.
- Tu devrais travailler dur.

- Hän ei opiskele tarpeeksi kovasti.
- Hän ei opiskele tarpeeksi ahkerasti.

Il n'étudie pas avec assez d'application.

- Tom piti kovasti ranskanopettamisesta.
- Tomin mielestä ranskan opettaminen oli ihanaa.

Tom a adoré enseigner le français.

Tom ei ole laiska poika. Itse asiassa hän tekee kovasti töitä.

Tom n'est pas paresseux. En fait, il travaille dur.

- Mikä sai hänet suuttumaan noin kovasti?
- Mikä sai hänet niin vihaiseksi?

Qu'est-ce qui l'a mise tant en colère ?

Huolimatta siitä kuinka kovasti hän yritti, hän ei voinut miellyttää häntä.

Elle avait beau essayer, elle ne pouvait le contenter.

Etkö ole sitä mieltä, että suurin osa japanilaisista opiskelijoista työskentelee kovasti?

Ne pensez-vous pas que la plupart des étudiants japonais travaillent dur ?

- Hän sanoo, että hän nautti siitä kovasti.
- Hän sanoi, että hän nautti siitä todella paljon.

- Il dit qu'il y a trouvé beaucoup de plaisir.
- Il dit qu'il y a pris beaucoup de plaisir.
- Il dit qu'il y a pris beaucoup plaisir.
- Il dit que ça lui a beaucoup plu.

- Hän onnistui sen ansiosta, että hän teki kovasti töitä.
- Hän onnistui, kiitos hänen hakeran työskentelynsä.

Elle a réussi à force de travail.

- Anteeksi, että jouduitte odottamaan.
- Nöyrimmät pahoitteluni, että annoin sinun odottaa.
- Anteeksi kovasti, kun odotutin itseäni.

Je suis désolé de vous avoir fait attendre.

Jos kerran tykkäät Tomista niin kovasti, niin mitäpä jos eroaisit minusta ja alkaisit seurustella hänen kanssaan?

Puisque tu aimes Tom tant que ça, pourquoi tu romps pas avec moi et tu sors pas avec lui ?

- Kiitos paljon kun kutsuit minut.
- Kiitos kovasti kun kutsuitte minut.
- Kiitos kutsusta.
- Kiitoksia kutsusta.
- Kiitoksia kutsustanne.

C'est très aimable à vous de m'inviter.