Translation of "Kerralla" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kerralla" in a sentence and their french translations:

Kenties ensi kerralla!

Peut-être la prochaine fois !

- Ensi kerralla teen sen itse.
- Seuraavalla kerralla teen sen itse.

La prochaine fois, je le ferai moi-même.

- Tilataan pienempi pitsa ensi kerralla.
- Tilataan pienempi pitsa seuraavalla kerralla.

Commandons une plus petite pizza la prochaine fois.

Seuraavalla kerralla vien kukkia.

Lors de ma prochaine visite, j'apporterai des fleurs.

Me kaikki luulemme tajuavamme ensimmäisellä kerralla,

Nous pensons tous que nous comprenons au premier regard et en un éclair

Anna minun tarjota sitten ensi kerralla.

- Laisse-moi t'inviter la prochaine fois, alors.
- Laissez-moi vous inviter la prochaine fois, alors.

Seuraavalla kerralla sinun pitää olla varovaisempi.

- Tu devrais être plus prudent, la prochaine fois.
- Tu devrais être plus prudente, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudent, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudente, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudents, la prochaine fois.
- Vous devriez être plus prudentes, la prochaine fois.

Älä haukkaa liian suurta palaa kerralla.

N'aie pas les yeux plus gros que le ventre.

En yletä siihen. Pääsen sinne seuraavalla kerralla.

Non, je ne peux pas. La prochaine fois.

Kukaan ei voi tehdä kahta asiaa kerralla.

Personne ne peut faire deux choses à la fois.

Tuo se kirja minulle ehdottomasti ensi kerralla.

Apportez-moi ce livre-là la prochaine fois sans faute.

Älä huoli, onnistumme ensi kerralla. Saimme hyvän opetuksen.

Vous inquiétez pas, la prochaine fois, on réussira. Ça nous servira de leçon.

Jos sinulle sopii, niin mentäinsiinkö ensi kerralla syömään yhdessä?

Que diriez-vous d’aller manger ensemble, un de ces jours ?

Toivon näkeväni sinut ensi kerralla kun olen N.Y.:ssa.

J'espère vous voir la prochaine fois que je serai à New York.

- Älä tee liian montaa asiaa kerralla.
- Älä tee liian montaa asiaa samaan aikaan.

Ne faites pas trop de choses en même temps.

Tää ei jää tähän! Ens kerralla kun mä nään sut, niin mä hakkaan sut muusiks.

Toi, je te retiens ! La prochaine fois que je te vois, je te défonce !

Näyttää siltä, että kysymys oli sinulle liian helppo. Ensi kerralla minun täytyy tehdä siitä vähän vaikeampi.

Il semble que la question était trop facile pour toi. La prochaine fois, je devrai en faire une un peu plus difficile.

- Älä yritä tehdä kahta asiaa samaan aikaan.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa kerralla.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa samalla kertaa.

- N'essaie pas de faire deux choses à la fois.
- N'essaie pas de faire deux choses en même temps.
- N'essayez pas deux choses à la fois.