Examples of using "Auta" in a sentence and their french translations:
- Tu n'aides pas.
- Vous n'aidez pas.
Aide-moi, s'il te plait.
- Aide-moi.
- Aidez-moi.
- Veuillez m'aider avec mes devoirs.
- S'il vous plaît, aidez-moi avec mes devoirs.
- Veuillez m'aider !
- Veuillez nous aider !
- Veuillez les aider !
- Veuillez l'aider !
- Je quémande votre assistance !
- Je quémande ton aide !
Cela n'aide pas.
Aide-le avec le français.
- Vite, à l'aide.
- Vite, au secours.
- Dépêchez-vous, aidez-moi.
- Aide-moi à imprimer ça.
- Aidez-moi à imprimer ceci.
Aide-moi !
- Ô Dieu, secourez-moi !
- Oh, mon Dieu, viens-moi en aide !
- Personne ne t'aidera.
- Personne ne vous aidera.
Aide-moi avec mon devoir, s’il te plaît.
Tom ne m'aide pas.
- À l'aide !
- Aide-moi.
- Aidez-moi.
- À l'aide !
Se plaindre ne changera rien.
Tom ne m'aide jamais.
Viens ici et aide-moi.
- Aidez-moi à déplacer cette pierre.
- Aide-moi à déplacer cette pierre.
- Aide-moi et je t'aiderai.
- Aidez-moi et je vous aiderai.
- Aidez-moi et je t'aiderai.
- Aide-moi et je vous aiderai.
S'il te plait aide-moi à retirer ce couvercle.
On a beau avoir tout le savoir-faire du monde, je ne suis pas magicien.
Bob, aide-moi à transporter sa valise jusqu'à la salle de séjour.
Aidez-moi d'une quelconque manière.
- Aide-moi à choisir une cravate qui aille avec ce costume.
- Aidez-moi à trouver une cravate qui va avec cet ensemble.
Supplier des étrangers ne donnera rien, malgré tous ses efforts.
Ça ne durera pas longtemps, mais ça va m'aider un peu.
Ce formulaire a l'air bien compliqué. Aide-moi à le remplir.
Un parapluie est utile quand il ne pleut pas beaucoup, mais quand il pleut des cordes il n'a que peu d'utilité.
Mais cette faible lueur n'est pas d'une grande aide pour les animaux qui cherchent à manger.
Si ni le sauna, ni le goudron ni l'eau-de-vie ne sont d'aucune aide, la maladie est mortelle.
Si vous êtes libre, donnez-moi un coup de main.