Translation of "Ranskan" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Ranskan" in a sentence and their dutch translations:

- Missä Ranskan suurlähetystö on?
- Missä on Ranskan suurlähetystö?

Waar is de Franse ambassade?

Olen Ranskan kansalainen.

Ik ben een Franse burger.

Pariisi on Ranskan pääkaupunki.

Parijs is de hoofdstad van Frankrijk.

Onko ranskan ääntäminen vaikeaa?

Is de Franse uitspraak moeilijk?

Millainen oli ranskan tunti?

Hoe was de Franse les?

Me opimme venäjää ranskan sijasta.

We hebben Russisch geleerd in plaats van Frans.

Harjoittelin ranskan puhumista Tomin kanssa.

Ik heb met Tom geoefend Frans te praten.

- Tom puhuu äidinkielenään ranskaa.
- Tom on syntyperäinen ranskan puhuja.
- Tom on äidinkielinen ranskan puhuja.

Tom heeft het Frans als moedertaal.

Rein virtaa Ranskan ja Saksan välissä.

De Rijn stroomt tussen Frankrijk en Duitsland.

Ranskan kielen sana ”chat” tarkoittaa ”kissa”.

Het Franse woord "chat" betekent "kat".

Ranskan presidentti vierailee Japanissa ensi kuussa.

De president van Frankrijk zal volgende maand Japan bezoeken.

- Onko sinulla ranskan sanakirjaa?
- Onko sinulla ranskan sanakirja?
- Onko sinulla ranskankielen sanakirjaa?
- Onko sinulla ranskankielen sanakirja?

Heb je een Frans woordenboek?

Pariisin rauhanneuvottelut avattiin Versailles'n palatsissa, lähellä Ranskan pääkaupunkia.

De vredesconferentie van Parijs wordt geopend in het paleis van Versailles, net buiten de Franse hoofdstad.

Ranskan taitaminen kahdessa tai kolmessa vuodessa on vaikeaa.

- Het is best moeilijk om in 2, 3 jaar goed Frans te leren.
- Het is best moeilijk om Frans in 2 of 3 jaar te beheersen.

Mikään paikka ei voi kilpailla Ranskan kanssa hyvistä laatuviineistä.

Waar het kwaliteitswijn betreft is er geen land dat Frankrijk kan evenaren.

- Tom antoi Marille ranskan sanakirjan.
- Tom antoi Marille ranskankielen sanakirjan.

Tom gaf Maria een Frans woordenboek.

- Tom ei pidä ranskan puhumisesta.
- Tom ei tykkää puhua ranskaa.

Tom spreekt niet graag Frans.

- Tomin ranskan osaaminen kohenee.
- Tomin ranska tulee koko ajan paremmaksi.

Toms Frans verbetert zich.

Yleinen Nivelle potkut Ranskan ylipäällikkö, ja korvattu General Pétain, sankari Verdunin

Generaal Nivelle wordt ontslagen als Franse opperbevelhebber, en vervangen door generaal Pétain, held van Verdun,

- Ranska on minusta ihanaa.
- Tykkään todella paljon ranskasta.
- Rakastan ranskan kieltä.

Ik ben dol op Frans.

Kenraali Nivelle erotetaan Ranskan asevoimien ylipäällikkyydestä ja korvataan Kenraali Pétainilla, Verdunin sankarilla,

Generaal Nivelle wordt ontslagen als Franse opperbevelhebber, en vervangen door generaal Pétain, held van Verdun,

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

Is het moeilijk om Frans te leren?

- Tom alkoi opiskella ranskaa kolme vuotta sitten.
- Tom aloitti ranskan opiskelun kolme vuotta sitten.

Tom begon drie jaar geleden met het studeren van Frans.

- Tom ei alkanut opiskella ranskaa kuin vasta 30-vuotiaana.
- Tom ei aloittanut ranskan opiskelemista kuin vasta kolmekymppisenä.

- Tom startte pas op zijn dertigste met een studie Frans.
- Tom begon pas op zijn dertigste Frans te leren.