Examples of using "”saisinko" in a sentence and their dutch translations:
Mag ik wat thee?
Mag ik een zakdoekje?
Ik zou graag een stadsplattegrond willen hebben.
Mag ik de rekening alstublieft?
- Mag ik uw rijbewijs zien?
- Laat me je rijbewijs zien, alsjeblieft.
- Laat me alstublieft je rijbewijs zien.
Mag ik uw instapkaart zien?
- Een glas witte wijn, alsjeblieft.
- Een glaasje witte wijn, alstublieft.
Kan ik met mevrouw Brown praten?
Meer koffie, alstublieft.
Geeft u me een kopje koffie, alstublieft?
Mag ik nog een stuk taart hebben?
Kan ik nog een beetje water krijgen, alstublieft?
- De rekening, alstublieft.
- Mag ik de rekening alstublieft?
- Mag ik de rekening?
- De rekening alsjeblieft.
Geef me een tandenstoker alstublieft.
- Zou ik de rekening mogen hebben, alstublieft?
- Mag ik de rekening?
- Water graag.
- Water alsjeblieft.
Sorry, mag ik een pen lenen?
Mag ik alstublieft een glas water?
Koffie, graag.
Mag ik de rekening, alstublieft?
- Excuseer, staat u me toe drie fouten in het bovenstaande artikel te vermelden.
- Excuseer me, graag wil ik de aandacht vestigen op drie fouten in het bovenvermelde artikel.
Sorry, mag ik een pen lenen?
Mag ik alstublieft een glas water?
Meer koffie, alstublieft.
Mijn geduchte grootmoeder was zo'n pietje-precies als het om taal ging, dat telkens als ze iemand hoorde vragen: "Kan ik ...", ze onderbrak en antwoordde: "Ik weet het niet. Kan je? Als je jezelf niet kent, hoe zou ik dan weten waartoe je in staat bent? Als je om toestemming vraagt, zeg dan 'Mag ik ...'."