Examples of using "Maan" in a sentence and their arabic translations:
في كل موطن أصلي على الأرض،
الحقيقة أنه أثناء الحياة في الخفاء،
عندما تكون في روما تصرف كما يتصرف الرومان.
وفي أكثر السهول المكشوفة على كوكبنا...
نعرف كلّ السجون في البلاد.
هذا الهواء انه جلد أرضنا.
أبناء الأرض داخل الهواء الحي.
نعرف جميع السجون في البلاد. لماذا؟
مقارنةً مع حجم الأرض والكون الذي يحيطنا،
لا شيء يضاهي ذلك الشعور في العالم كله.
السيد فورد يملك هذه الأرض.
لكن على اليابسة، الأجواء حالكة الظلمة...
هل خلق الله العالم في يوم وحيد؟
ولكن واقع الأمر أن عناكب الرتيلاء تعيش في جحور تحت الأرض.
سأقول لك شيئاَ، لا أحتمل التواجد تحت الأرض طويلاً.
بعد انتهاء التزاوج، تتوجه الإناث إلى ما تحت الأرض لوضع بيوضها...
وافتتح في 1972 أول حديقة أفاعي في البلاد.
تغيّر الكاميرات المتطورة طريقة فهمنا لبعض أكثر الكائنات تميزًا على الأرض...
يمكن لمنجم تحت الأرض أن يكون أقل بـ20 إلى 30 درجة عن درجات الحرارة فوق سطح الأرض.
خلال الليل على كوكبنا؟ ترجمة "عمر رمزي"
ظلام الليل على كوكبنا؟ ترجمة "عمر رمزي"
قال زعيم الهنود الحمر: "دع الإنجليز و الفرنسيين يأخذون ما يشيؤون من الأرض." "لكنهم يريدون أن يستولوا على كل الأراضي الواقعة بيم المحيط الأطلسي و المحيط الهادي. أهذا معقول؟" قال توم سائلا.
مناصر حماية البيئة في مهمة خطرة لتعقب صيادة البلاد المرصودة المتخفية، لكن هناك تكلفة لعمله.
من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ في ظلام الليل على كوكبنا؟ ترجمة "عمر رمزي"
يحق لكل فرد أن يغادر أية بلاد بما في ذلك بلده كما يحق له العودة إليه.
وفضلا عما تقدم فلن يكون هناك أي تمييز أساسه الوضع السياسي أو القانوني أو الدولي لبلد أو البقعة التي ينتمي إليها الفرد سواء كان هذا البلد أو تلك البقعة مستقلا أو تحت الوصاية أو غير متمتع بالحكم الذاتي أو كانت سيادته خاضعة لأي قيد من القيود.